メッセージ: 4
言語: English
Trivago (プロフィールを表示) 2018年3月20日 12:50:05
Apparently, Chinese or English(language) is a noun, but why it doesn't end with "o" like others noun
DuckFiasco (プロフィールを表示) 2018年3月20日 16:40:11
Ĉar nomoj de lingvoj devenas de iliaj fontaj nacioj, kiel "la angla lingvo, la ĉina lingvo." Kaj "la angla lingvo" kaj tiel plu preskaŭ ĉiam mallongiĝas en simplan "la angla". Oni povas devenigi ankaŭ aliajn vortojn, kiel anglalingvulo, anglalingve, anglalingvigi, ktp.
Metsis (プロフィールを表示) 2018年3月23日 8:23:18
As DuckFiasco says. I just want to add, that there are a couple of exceptions, where a language has a real name, which does not base on nationality or ethnic group.
La esceptoj:
Esperanto, Ido, Volapuko,...
latino, sanskrito
hebreo (aŭ hebrea lingvo), ĉar ne estas etna grupo "hebreoj"
Mi ankaŭ volas rimarki, ke estus pli bone paroli pri la arabaj kaj la ĉinaj, ĉar ekzistas tre diversaj variacoj inter resp. lingvo, ne ĉiam interkompreneblaj. Ekz. mandarena, vua, kantona kaj mina estas ĉiuj la ĉinaj, sed unu minaparolanto ne certe komprenas la mandarenaparolanton, kiel Trivago certe scias.
I also like to remark, that it would be better to speak about Arabics and Chineses, because there exist very big variations in resp. languages, not always mutually understandable. For instance Mandarin, Wu, Cantonese and Min are all Chineses, but a Min-speaker does not necessary understand a Mandarin-speaker, as Trivago certainly knows.
Altebrilas (プロフィールを表示) 2018年3月24日 9:50:37
Esperanto estis kreata en 1887, inter la naciismaj revolucioj ĉirkaŭ 1850 kaj la unua mondmilito, kiam oni konstatis, ke la bonfaroj de naciismoj ankaŭ havas limojn. Vidu la mondmapo de tiu epoko. Tio bildigas la tiama vidpunkto, kiu ege simpligis la homan realecon...