Is "konsiderante" a word?
从 woollyprimate, 2018年3月25日
讯息: 5
语言: English
woollyprimate (显示个人资料) 2018年3月25日下午1:05:00
I have been trying to use Esperanto as much as possible, like writing my shopping lists, texting my friend, etc. I try to state things simply with the words I know and then google what I don't or try to look it up in my esp/eng dictionary. I wanted to say, "I slept well considering that I was in a hotel. I know all the words except how Esperanto would handle the "considering that" part. Google translate gives me "konsiderante ke," but when I looked up "konsiderante" in my esp/eng dictionary, it didn't exist, and vortaro.net doesn't have it, either. So, is "konsiderante" a word in Esperanto, and if not, how do I say that sentence?
Dankon multe
sergejm (显示个人资料) 2018年3月25日下午5:31:44
The same is in English. You can find in dictoinaries the verb 'consider', but not the participle 'considering' - it is formed regularly from verb. You can find particples of irregular verbs only. Esperanto don't have irregular verbs.
sudanglo (显示个人资料) 2018年3月26日下午12:31:53
Strictly the adverbial participle should relate to the subject. The second form is more appropriate when commenting on the circumstances.
However I suspect this distinction is not always observed in practice.
Mi bone dormis, konsidere ke mi tranoktis en hotelo.
But mi pasigis la nokton konsiderante la problemon
woollyprimate (显示个人资料) 2018年3月26日下午2:42:43