본문으로

Persona Pronomo

글쓴이: Syropek, 2018년 4월 2일

글: 6

언어: Polski

Syropek (프로필 보기) 2018년 4월 2일 오후 3:42:51

Zamenhoff Syropek
Reguła proponowana zmiana
Mi - ja mi - ja
Vi - ty di - ty
Li - on li - on
Ŝi - ona ŝi - ona
Ĝi - ono ĝi - ono
Ni - my vi - my
Vi - wy ni - wy
Ili - oni oi - oni
Dlaczego zmiana i to w samej regule Zamenhoffa?
Wszystkie czasowniki w esperanto są takie same dla każdego zaimka osobowego, po przemyśleniu tego doszedłem do wniosku, że każdy zaimek powinien być niepowtarzalny powinien od razu na piśmie określać do której osoby dany czasownik się odnosi.
Ni i vi ukłon w stronę Szwedów akurat tak się złożyło że te dwa zaimki występują w ich języku i to w takiej kolejności jak przedstawiłem.
Kilka przykładów
Vi havas grandan hundon można tłumaczyć
Masz dużego psa lub macie dużego psa
Di havas grandan hundon tu pozostaje tylko jedno tłumaczenie
Masz wielkiego psa


Zdaję sobie sprawę, że to zamach na podstawową regułę L. Zamenhofa, ale jeśli ta zmiana mogła by ruszyć do przodu całe esperanto dlaczego, by jej nie zastosować. Komentarze krytyczne jak najbardziej wskazane.

Mi salutas ĉiujn Esperantistojn

Pollukso_Stelfilo (프로필 보기) 2018년 4월 20일 오전 12:49:59

Kelkaj homoj kritikas la tri pronomojn en la singulara tria persono, ĉar ili eventuale estus seksistan aŭ similajon.

Pleja lingvo havas unuon nur. Por ekzemplo, en la Malaja lingvo, li, ŝi kaj ĝi ĉiuje estas "dia".

Mi ofte uzatas "ri". Tion unuigas li kaj ŝi.

Metsis (프로필 보기) 2018년 4월 20일 오전 6:40:48

+1 por ri

Plie mi miras, ke ekzistas apartaj triaj pronomoj por homoj (li, ŝi) kaj ne-nomoj (ĝi) en la singularo sed ne en la pluralo (nur ili). Ne gravas.

Pollukso_Stelfilo (프로필 보기) 2018년 4월 20일 오후 12:10:05

Vi estas finnon? La finna lingvo havas unu pronomon en la tria singulara persono nur, hän (hän unias li, ŝi kaj ĝi).

Plia lingvoj havas kelkajn pronomojn por seksoj, pro eksemplo, la angla lingvo (he = li, she = ŝi, it = ĝi). Pli konfusa estas, ke en pli lingvoj, la seksoj de pronomoj ne estas samoj de la seksoj de homoj, aliaj estaĵoj, objektoj kaj abstraktoj. Tiuj lingvoj alsendas seksoj por substantivoj, tio sistemo estas la "genro".

En la germana lingvo, la tomato estas femala, la televidilo estas vira kaj la knabino estas agamia aŭ neŭtra. La pronomo pro tomaton estas "sie" (ŝi) kaj "es" (ĝi) pro la knabinon. Dum vi parolas en vendejo por kiun novan televidilon vi volas aĉeti, vi nomas la televidilon "er" (li), kvankam vi scias lin... ho, ĝin estas malseksan malvivan objekton. La suno estas femala kaj la luno estas vira, tamen in la franca lingvo, iliaj genroj estas intermiksaj. La franca lingvo havas femalajn kaj virajn genrojn kaj pronomojn (il kaj elle) nur, femalaj kaj viraj personoj kaj animaloj estas femalaj respektive viraj en la lingvo ankaŭ. Plantoj, objektoj kaj abstraktoj estas iu de ambaŭ.

Metsis (프로필 보기) 2018년 4월 23일 오전 8:21:13

Pollukso_Stelfilo:Vi estas finnon? La finna lingvo havas unu pronomon en la tria singulara persono nur, hän (hän unias li, ŝi kaj ĝi).
Jes mi estas finno ridulo.gif La finna diferencigas inter homoj kaj objektoj, aferoj, kiam oni uzas pronomojn:
  • homoj: hän, he: ri resp. ili
  • objektoj, aferoj: se, ne: ĝi resp. ili
Mi miras, ke E-o ne faras ĉi tiun diferencon inter homoj kaj ne-homoj.

Mi scias pri genroj (mi posedas la svedan, la anglan kaj la germanan) kaj ĉiam miras, kiel oni povas diri, ke die Sonne sed der Mond. Ambaŭ ja estas ĉielobjektoj. Ĉi tiel mi ŝatis libron por infanoj, en kiu oni parolis "la facilan germana" uzante nur diminutivajn formojn: Wenn das Sönnchen zu schlafen gegangen ist, scheint das Möndchen über unser Häuschen. okulumo.gif

Syropek (프로필 보기) 2018년 4월 30일 오후 5:55:36

Dankon pro la rimarkoj

Ri tre bone, gravus ke pronomojn por ĉiu persono distingi, ili estis klare aŭdebla.

mi ri li ŝi ĝi vi ni oi

다시 위로