글: 29
언어: Magyar
tarpali (프로필 보기) 2006년 8월 2일 오전 11:59:05
Ki ismer ilyeneket?
tibisko0608 (프로필 보기) 2006년 8월 5일 오전 7:16:12
Homa paro - viro kaj virino - migras tra la gravaj sxangxperiodoj-placoj de la historio kun la gvidado de mistika figuro. (Legebla ankau esperante!)
Cím? Szerző? / Titolo? Verkisto?
tarpali (프로필 보기) 2006년 8월 5일 오전 8:00:19
ki tudja, hogy létezik-e olyan állam, amelyiket történelme során soha nem foglaltak el idegenek?
tarpali (프로필 보기) 2006년 8월 5일 오전 8:05:02
kiu scias, kiam estas valida la sekvonta egaleco / mikor érvényes a következő egyenlőség:
1+1=1
tarpali (프로필 보기) 2006년 8월 5일 오전 8:07:08
az előző, matematikai rejtvény tekinthető filmművészeti kérdésnek is. Ismer valaki olyan filmet, amiben ez előfordul?
1 + 1 = 1
toni692 (프로필 보기) 2006년 8월 7일 오전 8:47:03
tarpali:Film:Antonioni: Vörös sivatag / Deserto rosso
az előző, matematikai rejtvény tekinthető filmművészeti kérdésnek is. Ismer valaki olyan filmet, amiben ez előfordul?
1 + 1 = 1
Láttad? Különlegesen érdekes jelenet egy kb.3 éves kisgyerekkel és anyukájával /Monica Vitti/.
nadmihaly (프로필 보기) 2006년 9월 1일 오후 10:11:13
toni692:versrejtvény:Angolul úgy kezdődik:
"Mi estos arbo, se vi estas gxies floro."
Hungare? Kiu skribis? Cxu eblas, ke neniu scias?
Lehet, hogy senki nem ismeri?
"I'll be the tree if you are its flower."
Nem adom a magyar megfejtést, hátha akad rá más vállalkozó.
nadmihaly (프로필 보기) 2006년 9월 1일 오후 10:14:16
tarpali:Matematika:A számítástechnikában alkalmazott Boole-algebrában ez azt jelenti, hogy:
kiu scias, kiam estas valida la sekvonta egaleco / mikor érvényes a következő egyenlőség:
1+1=1
igaz vagy igaz = igaz
nadmihaly (프로필 보기) 2006년 9월 1일 오후 10:19:24
tarpali:Történelem:Úgy tudom, ez Angliára igaz, sosem foglalták el, bár Hódító vilmos próbálkozott délen, de végül is ő "hódolt be". Van, aki másképpen tudja?
ki tudja, hogy létezik-e olyan állam, amelyiket történelme során soha nem foglaltak el idegenek?
tibisko0608 (프로필 보기) 2006년 9월 3일 오후 6:46:59
nadmihaly:"Fa leszek, ha fának vagy virága..."toni692:versrejtvény:Angolul úgy kezdődik:
"Mi estos arbo, se vi estas gxies floro."
Hungare? Kiu skribis? Cxu eblas, ke neniu scias?
Lehet, hogy senki nem ismeri?
"I'll be the tree if you are its flower."
Nem adom a magyar megfejtést, hátha akad rá más vállalkozó.
Erre valószínűleg csak érdektelenségből nem jött eddig válasz.
Vajon a költő nevét sem adja meg valaki az eddigi aktívakon kívül?