Contribuții/Mesaje: 29
Limbă: Magyar
toni692 (Arată profil) 29 iulie 2006, 08:06:45
Kedvenc témakörben - pl. művészet, tudomány, sport - rejtvényeket föladva játszva tanulhatnánk, gyakorolnánk az E-ót.
Ötlet?
toni692 (Arată profil) 29 iulie 2006, 12:06:47
toni692:Kinek lenne kedve okos, ügyes játékhoz?játék drámákkal:
Kedvenc témakörben - pl. művészet, tudomány, sport - rejtvényeket föladva játszva tanulhatnánk, gyakorolnánk az E-ót.
Ötlet?
rövid tartalmi leírásból találd ki a címét és szerzőjét. Pl.
Junulo sercxas murdiston de la patro per instigo de la fantomo de la patro kaj finfine li murdas ankau la murdiston, sian onklon.
toni692 (Arată profil) 30 iulie 2006, 19:39:15
"Mi estos arbo, se vi estas gxies floro."
Hungare? Kiu skribis? Cxu eblas, ke neniu scias?
Lehet, hogy senki nem ismeri?
toni692 (Arată profil) 31 iulie 2006, 08:19:24
Kiuj estis la estroj de la europaj landoj kiam Ferenc Rákóczi II. vivis, de je la turno de la 17. kaj 18.jarcentoj?
Kiom da regantoj vi povas mencii?
Nur mencii au ankau paraleligi?
toni692 (Arată profil) 31 iulie 2006, 18:00:24
Pl. A magyar himnusz dallama Lisztnél, Dohnányinál, Lajthánál? Milyen szerepben?
Wagnertől Csajkovszkijhoz?
Chopin-től Erkelhez?
(Melyik dallam is? )
tibisko0608 (Arată profil) 1 august 2006, 17:21:17
toni692:versrejtvény:Petőfi: Fa leszek, ha fának vagy virága.
"Mi estos arbo, se vi estas gxies floro."
Hungare? Kiu skribis? Cxu eblas, ke neniu scias?
Lehet, hogy senki nem ismeri?
Ki /nem/ tudja folytatni? E-óul?
tibisko0608 (Arată profil) 1 august 2006, 17:29:23
toni692:Shakespeare: Hamlettoni692:Kinek lenne kedve okos, ügyes játékhoz?játék drámákkal:
Kedvenc témakörben - pl. művészet, tudomány, sport - rejtvényeket föladva játszva tanulhatnánk, gyakorolnánk az E-ót.
Ötlet?
rövid tartalmi leírásból találd ki a címét és szerzőjét. Pl.
Junulo sercxas murdiston de la patro per instigo de la fantomo de la patro kaj finfine li murdas ankau la murdiston, sian onklon.
Íme 1 további rejtvény:
El tri fratinoj amtestite per la patro solo malsukcesis, sed finfine sxi savas la patron el la mizera situacio, kie li suferas pro la aliaj, "amantaj" fratinoj.
Titolo? Verkisto?
taneli (Arată profil) 1 august 2006, 18:49:11
tibisko0608:Regxo Lear, denove de Sxekspiro.
El tri fratinoj amtestite per la patro solo malsukcesis, sed finfine sxi savas la patron el la mizera situacio, kie li suferas pro la aliaj, "amantaj" fratinoj.
Titolo? Verkisto?
S a következő rejtvény:
Hungara triopo de poemoj pri la vivo de mezepoka heroo, kiu priskribas la lingvan problemon jene: "Por cxehxo ankaux la hungara parolo estas italajxo."
toni692 (Arată profil) 1 august 2006, 22:05:07
taneli:eble la Toldi trilogio de J.Arany?tibisko0608:Regxo Lear, denove de Sxekspiro.
El tri fratinoj amtestite per la patro solo malsukcesis, sed finfine sxi savas la patron el la mizera situacio, kie li suferas pro la aliaj, "amantaj" fratinoj.
Titolo? Verkisto?
S a következő rejtvény:
Hungara triopo de poemoj pri la vivo de mezepoka heroo, kiu priskribas la lingvan problemon jene: "Por cxehxo ankaux la hungara parolo estas italajxo."
tarpali (Arată profil) 2 august 2006, 11:57:15
toni692:Zenés játék: gyűjtsünk "vándordallam"-okat!1. La hungara himno
Pl. A magyar himnusz dallama Lisztnél, Dohnányinál, Lajthánál? Milyen szerepben?
Wagnertől Csajkovszkijhoz?
Chopin-től Erkelhez?
(Melyik dallam is? )
a/ kun la Vörösmarty-Egressy: Proklamo/Szózat fantazie, improvizite por orkestro per F.Liszt
b/ aperas en la Festa overturo de Dohnányi kaj ankau de Erkel
c/ en la 7-a simfonio /skribite en 1957/ de Lajtha. Az utolsó tétel végén, mikor megszólal a himnusz első sora, a "magyart" szónál az egész zenekar "eltapossa".
2.Wagner: Lohengrin - Tiltó motivum /"Meg tőlem sose kérdezd!"/ a Hattyúk tava fődallamává alakul. Telsesen megváltozott hangulattal, bár azonos hangokból (legalábbis a dallam eleje).
3. Chopin E-dúr etüd (100 éve már - szöveggel dalként népszerűsítették) - a Bánk Bán fináléjában a magyarok kórusaként hangzik fel.
Nem szeretném játszani a "nagyokos"-t - örülök, ha kijavítanak, kiegészítik ismereteimet - de nagyon szeretem a szép, dallamos zenéket.