Correlatives in Esperanto - help with an exercise
kelle poolt rafomendoza, 20. juuli 2018
Postitused: 18
Keel: English
rafomendoza (Näita profiili) 20. juuli 2018 4:31.04
I have been studying Esperanto for two weeks and now I am working on the correlatives. Can someone help me looking over my answers for the translation exercise below? This exercise can be found in chapter 6 of Kurso de Esperanto.
Leciono 06 - Paĝo 13
Translate to Esperanto
1. How does she run?
Kia ŝi kuras?
2. What are you writing?
Kio vi skribas?
3. I am nobody's wife?
Mi estas edzino de neniu
4. How did you do that?
Kiel vi faris tion?
5. I am not that kind of girl.
Mi ne estas tiu knabino
6. We have all kind of cups.
Ni havas ĉio de tasoj
7. What kind of sandwich do you have?
Kiu sandviĉo vi havas?
8. What did you ask?
Kio vi petis?
9. Are they all dry?
Ĉu ĝi estas ĉiu seka?
10. What is that?
Kio estas tio?
Dankon!!
gentry (Näita profiili) 20. juuli 2018 4:52.50
Kiel ŝi kuras?
"Kia" means "what kind"; "kiel" means "in what way (how)".
2. What are you writing?
Kion vi skribas?
Always remember the accusative.
3. I am nobody's wife?
Mi estas nenies edzino
-ies correlatives are used for possessives.
4. How did you do that?
Kiel vi faris tion?
5. I am not that kind of girl.
Mi ne estas tia knabino
"Tiu knabino" just means "that girl".
6. We have all kind of cups.
Ni havas ĉiajn tasojn
7. What kind of sandwich do you have?
Kian sandviĉon vi havas?
8. What did you ask?
Kion vi petis?
9. Are they all dry?
Ĉu ili estas ĉiuj seka?
10. What is that?
Kio estas tio?
I have to run off now, but let me know if you have any more questions and I'll get back to you.
gentry (Näita profiili) 20. juuli 2018 5:03.27
Metsis (Näita profiili) 20. juuli 2018 6:23.41
gentry:* peti : to ask for something,
8. What did you ask?
Kion vi petis?
Mi petas vin pri iom da mono : I ask you for some money (donu al mi monon).
* demandi : to ask about something
Mi demandas vin pri la mono : I ask you about the money (ekz-e kio okazis al la mono, kiun mi jam donis).
gentry:La subjekto de la angla frazo estas "they all":
9. Are they all dry?
Ĉu ili estas ĉiuj sekaj?
Ĉu ili ĉiuj estas sekaj?
Alternative oni eble povas kompreni la anglan frazon kiel "Are they completely dry?"
Ĉu ili estas tute sekaj?
rafomendoza (Näita profiili) 20. juuli 2018 17:06.46
Dankon! I need to pay more attention to the accusative and the subtleties of the correlatives. Especially for "kia/kiel" which in English and Spanish are usually represented by the same word.
Rafael
sergejm (Näita profiili) 21. juuli 2018 3:32.02
rafomendoza:Especially for "kia/kiel" which in English and Spanish are usually represented by the same word.Atentu ne nur pri kia/kiel, sed ĉiam kiam vi aldonas -a aŭ -e.
Rafael
Pay attention not only about kia/kie, but always when you add -a aŭ -e.
Kiel mi scias, en la hispana, adjektivoj havas genron kaj nombron (-o/-a/-os/-as), sed adverboj ne.
As I know, in Spanish, adjectives have gender and number (-o/-a/-os/-as), but adverbs don't.
Tiel vi povas distingi ilin.
So you can distinct them.
sudanglo (Näita profiili) 21. juuli 2018 11:48.08
Vi ĉiuj estas stultuloj
Vi estas ĉiuj stultuloj
By the way,there are a few examples in the Tekstaro of the structure ili est/is/as/os ĉiuj adjective.
Which sounds better?
Iii certe estis ĉiuj ebriaj
ili ĉiuj certe estis ebriaj
Metsis (Näita profiili) 23. juuli 2018 6:49.03
sudanglo:The comment about no 9. made me wonder. Is there a subtle difference between:-Por mi la unua estas pli forta konstato sed nur ete. Ĉi tio verŝajne dependas de mia denaska lingvo, en kiu oni mencias la plej gravan aferon kiel eble plej frue. Alivorte "ĉiuj" tuj poste de "vi" havas pli grandan pezon ol "ĉiuj" aparte de "vi" kaj poste de la verbo.
Vi ĉiuj estas stultuloj
Vi estas ĉiuj stultuloj
sudanglo:La lasta.
By the way,there are a few examples in the Tekstaro of the structure ili est/is/as/os ĉiuj adjective.
Which sounds better?
Iii certe estis ĉiuj ebriaj
ili ĉiuj certe estis ebriaj
sergejm (Näita profiili) 23. juuli 2018 17:27.37
sudanglo:Vi ĉiuj estas stultulojEn "vi/ili ĉiuj" "ĉiuj" rilatas al "vi/ili", do ĉiuj ĉeestantoj estas ebriaj/stultuloj.
Vi estas ĉiuj stultuloj
Iii certe estis ĉiuj ebriaj
ili ĉiuj certe estis ebriaj
Se "ĉiuj" staras post "estas", ĝi rilatas al predikativo, do ĉiuj ebriaj/stultuloj ĉeestas.
Metsis (Näita profiili) 24. juuli 2018 8:01.37
sergejm:Tiu interpreto ankaŭ eblas. Dependas de, ĉu oni komprenas predikativon "...ĉiuj ebriaj" akuzativece ("kompleta objekto") aŭ partitivece ("parto de objekto") (vd. partitivon). Bedaŭrinde en E-o oni ne povas simple distingigi ĉi tiujn. Do, povas esti, ke nur la unua estas konata en E-o.
En "vi/ili ĉiuj" "ĉiuj" rilatas al "vi/ili", do ĉiuj ĉeestantoj estas ebriaj/stultuloj.
Se "ĉiuj" staras post "estas", ĝi rilatas al predikativo, do ĉiuj ebriaj/stultuloj ĉeestas.