본문으로

Почему бы не пойти дальше Заменгофа?

글쓴이: dosieroj, 2018년 10월 14일

글: 4

언어: Русский

dosieroj (프로필 보기) 2018년 10월 14일 오전 8:09:45

Почему в основе письменности Эсперанто лежит латинский алфавит? Есть же много других: кирилица, китайские иероглифы. арабская вязь и др. Предлагаю использовать алфавит, лежащий в основе стенографии.

mimoprobegal (프로필 보기) 2018년 10월 15일 오전 3:07:41

просто замечательное предложение
вот только у каждого языка своя стенографическая система, а то и не одна
то, что годно для русского, например, или английского, совершенно не годится для испиранты
хотя, если есть желание разработать стенографическую систему
флаг в руки

sergejm (프로필 보기) 2018년 10월 15일 오전 5:22:54

Dosieroj, ты опоздал.
1890
Jules Meysmans, belga esperantisto, konata pro lia vortinvento 'interlingvistiko', kreis stenografian sistemon[1]. Ĝi estis unu el la plej uzataj stenografiaj sistemoj en Belgio.
k.t.p.

Ruslan3737 (프로필 보기) 2019년 2월 26일 오후 6:35:44

dosieroj:Почему в основе письменности Эсперанто лежит латинский алфавит? Есть же много других: кирилица, китайские иероглифы. арабская вязь и др. Предлагаю использовать алфавит, лежащий в основе стенографии.
Латинский алфавит самый распространенный в мире и более удобный вид письменности, чем тысячи китайских иероглифов, или арабская письменость, где даже нет обозначения гласных звуков, в результате
чего совершенно разные слова могут писаться одинаково и различить их можно лишь по контексту, неудобно это когда одно слово رجل может означать и мужчина, и нога, и причесывать и пешеход, и идти пешком.
Единственный минус в том, что в оригинальной латинице нет букв ш,ч,ж,х, но это не такая большая проблема, т.к. можно изменить латинские буквы для фонетики какого-то языка, как во многих языках, использующих латиницу, как немецкий или турецкий

다시 위로