לתוכן העניינים

Unua Kongreso 1905 en Boulogne-sur-Mer 柴门霍夫在布伦大会上的演讲(2)

של Flago, 13 ביולי 2008

הודעות: 1

שפה: 简体中文

Flago (הצגת פרופיל) 13 ביולי 2008, 22:04:31

sal.gif Sankta estas por ni la hodiaŭa tago. Modesta estas nia kunveno;
la mondo ekstera ne multe scias pri ĝi,kaj la vortoj,
kiuj estas parolataj en nia kunveno,ne flugos telegrafe al ĉiuj urboj
kaj urbetoj de la mondo; ne kunvenis regnestroj nek ministroj,

por ŝanĝi la politikan karton de la mondo, ne brilas luksaj vestoj kaj
multego da imponantaj ordenoj en nia salono,ne bruas pafilegoj
ĉirkaŭ la modesta domo,en kiu ni troviĝas; sed tra la aero de nia
salono flugas misteraj sonoj, sonoj tre mallaŭtaj, ne aŭdeblaj por
la orelo, sed sendeblaj por ĉiu animo sentema: ĝi estas la sonoj de
io granda, kiu nun naskiĝas.

Tra la aero flugas misteraj fantomoj; la okuloj ilin ne vidas, sed la
animo ilin sentas; ili estas imagoj de tempo estonta, de tempo tute
nova.

La fantomoj flugos en la mondon, korpiĝos kaj potenciĝos, kaj niaj
filoj kaj nepoj ilin vidos, ilin sentos kaj ĝuos. sal.gif

sal.gif 今天这一天,对于我们来说是神圣的。我们的大会是普通的。外界人士
不大了解我们的大会;而我们大会的讲演词也不会用电报传送到世界各大小城镇中去;
也不是国家元首或部长先生为了改变政治局势来开会;

在我们的会场中,没有华丽的服饰,也没有大批显赫的勋章;在我们聚
集的这座普通的房子的周围,也没有鸣放礼炮; 但是,在我们的会场
里, 却徊荡着一种神秘的声音,一种耳朵听不见而细腻的心灵感觉得
到的很微弱的声音。
这是一种伟大的新生事物发出的声音;在我们的
会场里,徘徊着眼睛看不见、而心灵却能感觉到的神秘的幽灵;
这是对于崭新的未来世界的憧憬,
必将变为强有力的现实被我们的子孙后代所看到,并造福于他们。 sal.gif

לראש הדף