Esperanto, langue commune équitable pour l’Union européenne et le monde : 50 faits à savoir.
morico :lta, 20. elokuuta 2019
Viestejä: 49
Kieli: Français
morico (Näytä profiilli) 20. elokuuta 2019 16.32.19
« Les fréquentes réactions de rejet à l'égard de l'espéranto rendent impraticable la mise en œuvre à court terme du scénario 3 (espéranto tremplin pour l’étude des langues étrangères). Il peut par contre être recommandé dans le cadre d'une stratégie de long terme à mettre en place sur une génération. Deux conditions sont toutefois critiques pour son succès : premièrement, un très gros effort d'information, afin de surmonter les préventions qui entourent cette langue - et qui sont en général basées sur la simple ignorance - et d'aider les mentalités à évoluer ; deuxièmement, une véritable coordination entre États en vue de la mise en œuvre commune d'un tel scénario. »
Le rôle des gouvernements sera déterminant pour son introduction comme langue internationale auxiliaire dans les organisations internationales comme l’UE et dans les médias publics, ainsi que comme langue tremplin dans les programmes scolaires. Les peuples non anglophones de naissance et les gouvernements à leur service y ont intérêt, ainsi que dans une large mesure les peuples anglophones. Mais certaines fractions de l’oligarchie anglophone, quelle que soit la nationalité d’origine, s’y opposent.
La langue internationale auxiliaire peut permettre à moyen-long terme de sauver les langues de l’Europe et du monde.
opajpoaj (Näytä profiilli) 22. elokuuta 2019 16.24.48
Zam_franca (Näytä profiilli) 22. elokuuta 2019 17.42.15
opajpoaj:Impressionnant plaidoyer !Oui
Et que dites-vous aux personnes pensant que comme l'espéranto "n'a pas de culture", on ne peut pas l'utiliser à l'échelle internationale ?
Jes
Kaj kion vi diras al homoj, kiuj estimas, ke Esperanto "ne havas kulturon" kaj tial, oni ne povas uzi ĝin internacie ?
morico (Näytä profiilli) 22. elokuuta 2019 20.50.15
Zam_franca:Le texte de Claude Piron sur "Culture et Espéranto" permet de répondre à la question.opajpoaj:Impressionnant plaidoyer !Oui
Et que dites-vous aux personnes pensant que comme l'espéranto "n'a pas de culture", on ne peut pas l'utiliser à l'échelle internationale ?
Jes
Kaj kio vi diras al homoj, kiuj estimas, ke Esperanto "ne havas kulturon" kaj tial, oni ne povas uzi ĝin internacie ?
http://claudepiron.free.fr/articlesenfrancais/cult...
Certains responsables pensent encore qu' en apprenant une langue à l'école, on apprend automatiquement une culture. Mais, alors que l'énorme majorité des Français s'est frottée à l'anglais à l'école, quel est le pourcentage de ceux qui lisent couramment Shakespeare en version originale? Peut-être 1% ? Et pourquoi ne pas tenir compte des 94% de population non anglophone de naissance dans le monde?
En complément , on peut dire que la fonction de communication internationale est distincte de celle de culture nationale. La culture internationale peut être vue comme la somme des cultures nationales et il existe des traductions en espéranto(Esp-o) des grands chefs d'oeuvre de la littérature internationale. Il y a aussi des créations originales en Esp-o de grande valeur.
Les qualités de l'espéranto comme langue pivot peuvent permettre de traduire rapidement un très grand nombre d'ouvrages, dès qu'il y aura un investissement coordonné de plusieurs gouvernements.
LM59650 (Näytä profiilli) 23. elokuuta 2019 6.36.57
J'ai commencé à apprendre l'Esperanto en juillet. Auparavant, je n'avais jamais entendu ou lu d'argumentaire contre. J'ai découvert cette opposition dans les articles de C. Piron. Il semble que les opposants soient surtout quelques politiciens, et peut-être quelques intellectuels, pas les gens ordinaires.
Si le nombre d'esperantophones ayant appris spontanément atteint une certaine masse critique, les gouvernements devront commencer à tenir compte de cette demande et pression venant du bas.
morico (Näytä profiilli) 31. elokuuta 2019 18.11.59
nigra.cxapelo:Jes, Duolingo multe helpis kaj helpos. Versio en la franca estus ankaŭ bona afero.Si le nombre d'esperantophones ayant appris spontanément atteint une certaine masse critique, les gouvernements devront commencer à tenir compte de cette demande et pression venant du bas.Jes, mi esperas kaj kredas, ke vi pravas. Ju pli da homoj propravole lernas ĝin, des pli evidente ĝi iĝos la natura solvo kontraŭ la lingva defio.
Evidente, ju pli da homoj ekscias pri Esperanto, des pli da homoj volos lerni ĝin. Mi kredas, ke Duolingo multe helpos pri tio. Ĝi nun estas la plej populara lernilo de lingvoj, kaj nur la ĉeesto de Esperanto en la listo de lingvoj helpos multe.
La rezultoj eble ne tuj aperos, sed laŭ mi, tio certe okazos.
Oui. Duolingo a aidé et aidera beaucoup. Une version en français serait aussi une bonne chose
morico (Näytä profiilli) 3. syyskuuta 2019 10.17.10
Sites communautaires gratuits d’apprentissage en plus de LernuiKurso, site d’apprentissage pour francophones, avec un cours en dix leçons pour apprendre les bases de la langue et Gerda malaperis pour se perfectionner ; service de correcteurs bénévoles en ligne proposé par Espéranto-France. https://ikurso.esperanto-france.org/
L’espéranto en 12 jours, cours multilingue adapté de la Zagreba metodo, méthode d’apprentissage basée sur les 500 mots les plus courants de l’espéranto. https://learn.esperanto.com/fr/
Disponible également sous forme d’application pour téléphone Android
https://play.google.com/store/apps/details?id=com....
Saluton ! Esperanto Aŭtodidakte, cours intuitif tout en espéranto
http://kursosaluton.org/
Autres sites d’apprentissage
Duolingo, site commercial gratuit d’apprentissage de langues ; permet d’apprendre l’espéranto depuis l’anglais, l’espagnol et le portugais.
https://www.duolingo.com/
Zam_franca (Näytä profiilli) 27. syyskuuta 2019 19.42.31
Kriketo (Näytä profiilli) 7. lokakuuta 2019 19.40.33