Pri "-ing" kaj "-uj"
Zam_franca,2019年9月28日の
メッセージ: 5
言語: Esperanto
Zam_franca (プロフィールを表示) 2019年9月28日 14:15:13
Laŭ mia kompreno, "-ind" estas malpli ĝenerala (kaj ne genera !) ol "-uj". Ekzemple oni diras "Italujon", kiu estas la lando, la ejo kiu enhavas la italan popolon. Sed oni ne diras "Italingon", ĉar, ni diru, Italio ne estas objekto, ĉu vere ?
Ĉu oni rajtas diri "glavujon", anstataŭ "glavingon" ? Se ne, kial ĝi ne estas preciza ?
MiMalamasLaAnglan (プロフィールを表示) 2019年9月28日 15:57:16
Zam_franca (プロフィールを表示) 2019年9月28日 16:58:32
sergejm (プロフィールを表示) 2019年9月28日 19:04:53
Ĝi tenas unu aŭ pli kandelojn, kiujn vi povas bruligi ne elmetante el kandelingo.
Kandelujo estas kesto kun kandeloj. Por bruligi kandelon vi devas elpreni ĝin el la kesto.
Kandelejo estas ĉambro kie oni tenas kandelojn.
Gravas, ke parto de kandelo elŝovas el kandelingo, kandelujo tute enhavas kandelojn.
Glavingo estas aĵo en kiun oni metas unu glavon, en kiu oni portas glavon por ne razi sin. Tenilo de la glavo restas ekstere kaj oni povas rapide elpreni glavon por batali.
Glavujo estas kesto, kie oni tenas glavojn, verŝajne jam en glavingoj.
Glavejo estas ĉambro, kie oni tenas glavojn.
En "Italujo" -ujo havas iom alian signifon, pro tio multaj preferas "Italio"
Zam_franca (プロフィールを表示) 2019年9月29日 10:16:48