У садржају

Почта для Тигра

од nornen, 04. новембар 2019.

Поруке: 185

Језик: Русский

nornen (Погледати профил) 12. новембар 2019. 21.09.21

Если кетсаль мужского рода, нужно склонять как рубль.
Точнее, как шекель - без сдвига ударения.
Это означает:
кетса́ль, кетса́ля, кетса́лю, кетса́ль, кетса́лем, кетса́ле
кетса́ли, кетса́лей, кетса́лям, кетса́ли, кетса́лями, кетса́лях
Банкнота (достоинством) в один кетсаль, два кетсаля, пять кетсалей.
Здесь "один кетсаль" в винительном падеже?
В Гондурасе, чья валюта "лемпира", говорят "банкнота в одну лемпиру, в две лемпиры, в пять лемпир"? Раньше в Германии "банкнота в одну марку"?
Отдул => сдул;
Рискну предложить варианты с натяжкой:
1. Гуска;
2. Гусынька;
3. Гусеhна - имя для сказки и тп.
Спасибо, понял.
Прошеhл => проходил, шеhл.
Затем прошёл мимо Лис. => Затем проходил мимо Лис.

Это значит, что мне нужно исправлять эти предложения?
- Затем мимо проплыла толстая Рыба. => Затем мимо проплывала толстая Рыба.
- Вот прошла мимо элегантная Гусыня. => Вот проходила мимо элегантная Гусыня.

- - - -

Dann kam der Elefant im Boot.
Poste venis la Elefanto en la boat(et)o.
Затем пришёл Элефант в шлюпке.

“He!” rief der kleine Bär, “hören Sie mal her!”
“Ho!” kriis la Urseto, “aŭskultu!”
“Эй!” кричал Медвежонок, “слушайте!”

Aber der Elefant schlief wohl, denn er bewegte sich nicht.
Sed ŝajne la Elefanto dormis, ĉar li ne moviĝis.
Но [ казалось | кажется ], Элефант спал, так как он не шевелился.

Auch der Esel mit dem Rucksack wollte den Brief nicht mitnehmen.
Ankaŭ la Aseno kun la tornistro ne volis kunporti la leteron.
Также Осел с рюкзаком не хотел взять с собой письмо.

Und auch der kleine Mann mit der langen Nase nicht.
Nek la Hometo kun la longa nazo.
А тоже Человечек с длинным носом не хотел.

Aber dann kam der Hase mit den schnellen Schuhen.
Tamen poste venis la Leporo kun la rapidaj ŝuoj.
Но затем пришёл Заяц с быстрыми туфлями.

“Geben Sie her, Herr Bär!
“Donu tion al mi, Sinjoro Urso!
“Дайте мне это, господин Медведь!

Ist der Brief im Couvert?
Ĉu estas la letero en la koverto?
Письмо в конверте?

Ist eine Briefmarke darauf?”
Ĉu estas poŝtmarko sur ĝi?”
Есть почтовая марка?”

Und jetzt Hase, lauf!
Kaj nun Leporo, kuru!
А сейчас, Заяц, беги!

Der Hase rannte, so schnell ihn seine Schuhe trugen, hasttuihnnichtgesehen[1] zum Tiger im Haus.
La Leporo kuris tiel rapida, kiel lin portis liaj ŝuoj, rapidege[1] al la Tigro en la domo.
Заяц бежал так быстро, как туфли несли его, молниеносно к Тигру в доме.

[1] “Hasttuihnnichtgesehen” не существует, но автор придумал его. Буквально, значит "ли-ты-не-видел-его".

sergejm (Погледати профил) 12. новембар 2019. 22.13.41

Элефант -> Слон. Он тоже проплыл, а не прошёл.
Осёл тоже не захотел взять письмо.
Быстрые туфли -> сапоги-скороходы

Rovniy_Sergey (Погледати профил) 13. новембар 2019. 01.54.54

Можно и "прошёл", смысл будет понятен, но нужно также понимать, что если это выполнено(уже ушёл или далеко отошёл), то обратится затруднительно, нужно догонять, окрикивать, чтобы обратить внимание. Толи дело, когда проходит мимо, можно как минимум поприветствовать в глаза, а не в спину. Например остановить проехавшую мимо машину, сложно, нужно очень громко кричать, махать руками в зеркала заднего вида, ну или бросить камнем. ridulo.gif

Тема с деньгами, какая-то толстая получилась:
В одну, в две, в пять:
марку, марки, марок;
лемпиру, лемпиры, лемпир.
В один, в два, в пять:
рубль, рубля, рублей;
шекель, шекеля, шекелей;
кетсаль, кетсаля, кетсалей.
Есть шанс, что тему подсчёта чужих денег можно закрыть.
Только бы никто про 💶 евро не вспомнил. ridego.gif

Я бы "слоно-шлюпку", заменил на лодку. ridulo.gif

У Тигрёнка второе имя "Тигр в доме"?
Если нет, то я бы писал к Тигру домой(в дом), в дом Тигра( , Тигру).

nornen (Погледати профил) 13. новембар 2019. 15.50.23

Можно и "прошёл", смысл будет понятен, но нужно также понимать, что если это выполнено(уже ушёл или далеко отошёл), то обратится затруднительно, нужно догонять, окрикивать, чтобы обратить внимание. Толи дело, когда проходит мимо, можно как минимум поприветствовать в глаза, а не в спину. Например остановить проехавшую мимо машину, сложно, нужно очень громко кричать, махать руками в зеркала заднего вида, ну или бросить камнем.
Это объяснение чрезвычайно полезно. До сих пор я использовал испанский имперфект и перфект как ориентир для русских видов. Сейчас я узнал, что это невозможно. Сергей-sensei был совершенно прав: испанские аспекты и русские виды не сравнимые.

Посмотрим, понял ли я:

A: Мой брат объяснял мне, как программировать, а у меня было много вопросов.
Б: Мой брат объяснил мне, как программировать, а у меня не было вопросов.

Во время объяснения у меня ещё были вопросы, а после объяснения все вопросы исчезли.

Это прав?
У Тигрёнка второе имя "Тигр в доме"?
Если нет, то я бы писал к Тигру домой(в дом), в дом Тигра( , Тигру).
Да, автор книги использует "Элегантная Гусыня", "Осел с Рюкзаком", "Человечек с Длинным Носом", "Тигр в Доме" как имена.
“zum Tiger (дательный падеж) im Haus (дательный падеж)” = “к Тигру в доме”
“zum Tiger (дательный падеж) ins Haus (винительный падеж)” = “к Тигру в дом”
“ins Haus (винительный падеж) des Tigers (родительный падеж)” = “в дом Тигра”
“zum Tiger (дательный падеж) nachhause (наречие)” = “к Тигру домой”

- - - -

Anekdoto:
В понедельник, Крольчонок идёт в овощной магазин и просит продавца:
- У вас есть марихуана?
= Нет, марихуаны нет. Мы легальный бизнес.
Во вторник, Крольчонок снова идёт в магазин:
- У вас есть марихуана?
= Уже сказал тебе: наркотиков нет. Только овощи.
В среду, Крольчонок снова идёт в магазин:
- У вас есть марихуана?
= Понизь голос. Только для тебя, я купил немного марихуаны. Вот, возьми.
Крольчонок кричит во весь голос: Милиция! Милиция! Здесь продают наркотики!

Rovniy_Sergey (Погледати профил) 13. новембар 2019. 16.24.24

Про брата:
Мой брат объяснял мне, как программировать, а у меня было много вопросов. - Брат рассказывал и задача была непростой.
Мой брат объяснил мне, как программировать, а у меня не было вопросов. - Брат рассказал, а необходимости небыло.
Результат непонятен.
Брат рассказывал, пока у меня не закончились вопросы.
Брат рассказал о программировании всё, что меня интересовало.

Про Тигра:
Тогда скорее Тигр из дома, домашний Тигр.
Как такое имя: тигр в городе, тигр в Гватемале? malgajo.gif

Про крольчонка и Марию Иванну:
Пока идёт, может думать, смотреть, а придёт тогда и спросит.
Понизив.
Как заорёт.ridego.gif

nornen (Погледати профил) 13. новембар 2019. 16.36.20

Мой брат объяснял мне, как программировать, а у меня было много вопросов. - Брат рассказывал и задача была непростой.
Мой брат объяснил мне, как программировать, а у меня не было вопросов. - Брат рассказал, а необходимости небыло.
Следующая попытка:
Я ехал на работу и увидел аварию. → Авария была на пути к работе.
Я поехал на работу и увидел аварию. → Авария была перед моим офисом.

sergejm (Погледати профил) 13. новембар 2019. 17.13.51

nornen:
Я поехал на работу и увидел аварию. → Авария была перед моим офисом.
Действие "поехать" ekveturi завершается, когда началось действие "ехать". Значит, авария была около дома.
Я приехал на работу и увидел аварию. → Авария была перед моим офисом.
Вот так будет правильно. Действие "приехать" завершается вместе с действием "ехать", т.е. около офиса.

Rovniy_Sergey (Погледати профил) 13. новембар 2019. 17.19.46

Я ехал на работу и увидел аварию. → Авария была на пути к работе.
Так можно говорить, когда ты уже ни едешь.

Я поехал на работу и увидел аварию. → Авария была перед моим офисом.
Так можно говорить, когда ты ещё не доехал, если не будет каких либо дополнений.

В обоих случаях, место аварии, может быть любым, на протяжении всего пути.

Чтобы обозначить место в пути, можно выразиться: неуспел я поехать, как увидел...(где-то в начале) или не успел приехать(доехать), как увидел(видел)...(где-то в конце).

Rovniy_Sergey (Погледати профил) 13. новембар 2019. 17.47.39

Смущает поехал и начало. В теории вроде не прикопаться. Но на практике.
Из объяснительной:
Я поехал на работу, но перед метро(до него 2 км пешком) увидел аварию. ...... Поэтому опоздал.
(по факту, до места аварии, никто и ни ехал).
Поэтому думаю, что если это важно, то необходимо уточнят.
Или вот, ты уже едешь 10 км, тебе звонят и спрашивают: Ты поехал на работу? Скорее всего ты ответишь: Поехал. Хотя в теории должен ответить: Еду, прошел десятый километр. ridego.gif

Где-то в начале, но совсем не факт, что у дома. okulumo.gif

nornen (Погледати профил) 13. новембар 2019. 19.07.02

Большое спасибо вам обоим. Я уже думаю, что я идиот, так как эта тема так трудна для меня. Благодарю за ваше терпение.

Последние попытки:

A:
Прошлой ночью мой сын построил дом в Minecraft.
Результат: Есть новый дом в его сервере.

Прошлой ночью мой сын строил дом в Minecraft.
Результат: неизвестен.
Может быть, он закончил дом. Или он не закончил его. Или в конце, он построил дворец.

Б:
(на работе)
- Вы обучили новых техников?
= Да, я обучил их. Вот подписанные документы обучения.

- Вы обучили новых техников?
= Мне жаль. Я обучал их целый день, но было много вопросов. Завтра я обучу и принесу документы.

Вратите се горе