Tartalom

Zárva
Max. 500 üzenet

Slovianski

StefKo-tól, 2019. november 24.

Hozzászólások: 501

Nyelv: Esperanto

nornen (Profil megtekintése) 2020. január 17. 15:45:46

StefKo:
nornen:
(...)
“No me lo digas mucho, que me lo voy a creer” ridulo.gif
Laŭlitere mi tradukis tion sed mi ne komprenas la sencon.
Laŭlitere kaj laŭvortorde: Ne al mi ĝin diru ofte, ĉar al mi ĝin kredos. = Ne mi to govori mnogokratno, ibo mi to budu mněti.
Laŭsence: Ne diru al mi multe da laŭdoj, ĉar se vi diras multe da ili, mi ekfieros pri tio kaj mi ekorgojliĝos kaj mi ekarogantiĝos.

Oni respondas tiel al laŭdoj, por esprimi modestecon.

nornen (Profil megtekintése) 2020. január 17. 16:39:15

“Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift; allein die Dosis macht's, dass ein Ding kein Gift sei.“

“Každe věče sut jad, a ničto ne je bez jada; toliko doza sděla, že věč ne je jad.”

– Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim (Paracelsus)

- - - -

K radosti

Radosti, krasiva iskro bogov,
Dočero iz Elizjum,
Vhodimo netrězvi ogonjem,
Nebesna, v tvoje svetišče.

Tvoje čari vežut snova,
Čto moda strogo razdělila,
Každi ljudi stavajut bratami,
Kde odpočiva tvoje krotko krilo.

Komu udalo se veliko dělo,
byti prijatelj prijatelja;
Kto pobědil ljubimu ženu,
nehaj vměsiva svoje veselje.

Da, kto až jednu dušu
nazyva svojeju na krugu světa!
A komu nikogda ne udalo se, toj nehaj krade se
plačuči iz našego sojuza.

KatjaMcFlores (Profil megtekintése) 2020. január 17. 19:46:13

Professor: "Can you tell me anything about the great chemists of the 17th century?"
Student: "They are all dead, sir."
----------
Profesoro: - Ĉu vi povas ion rakonti pri la grandaj ĥemiistoj de la dek sepa jarcento?
Studento: - Ili ĉiuj jam mortis, sinjoro profesoro.
----------
Professor: - Či možete povedati čto-libo o slavnyh himikah sedmnadsetogo stoletja?
Student: - Oni vse umreli, pan professor.

* * *

At a college examination a professor asks: "Does the guestion embarass you?"
"Not at all, sir," replies the student. "It's the answer that bothers me."
----------
Dum ekzameno en kolegio profesoro diras: - Ĉu la demando embarasas vin?
- Tute ne, sinjoro profesoro, - diras la studento. - Estas la respondo, kiu ĝenas min.
----------
Na ekzamine v koledže professor sprašaje: - Či pytanje zamešaje vas?
- Sovsem net, pan professor, - odgovorjaje student. - To je odpoved, čto bezpokoje me.

StefKo (Profil megtekintése) 2020. január 18. 10:48:23

nornen:“Alle Dinge sind Gift, und nichts ist ohne Gift; allein die Dosis macht's, dass ein Ding kein Gift sei.“

“Každe věče sut jad, a ničto ne je bez jada; toliko doza sděla, že věč ne je jad.”

– Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus von Hohenheim (Paracelsus)

- - - -

K radosti

Radosti, krasiva iskro bogov,
Dočero iz Elizjum,
Vhodimo netrězvi ogonjem,
Nebesna, v tvoje svetišče.

Tvoje čari vežut snova,
Čto moda strogo razdělila,
Každi ljudi stavajut bratami,
Kde odpočiva tvoje krotko krilo.

Komu udalo se veliko dělo,
byti prijatelj prijatelja;
Kto pobědil ljubimu ženu,
nehaj vměsiva svoje veselje.

Da, kto až jednu dušu
nazyva svojeju na krugu světa!
A komu nikogda ne udalo se, toj nehaj krade se
plačuči iz našego sojuza.
Ĉu ne:
ognjem (ne ogonjem)
bratmi (ne bratami)

El neoslavonic.org:
"
loosing "e" and "o"

As in Latin, Greek, Germanic and Romanesque languages, there is loosing vowel "e" in Neoslavonic word endings. The most frequent case of this loosing effect is declension, where loosing wovel is present only in the nominative.

Example:
pes (a dog N), p-sa (a dog G),
December (December N), Decemb-ra (December G).
članok (an article N), član-ka (an article G)

"
Analogie estas en la Pola. Pro tio mi rimarkis tion.

sergejm (Profil megtekintése) 2020. január 18. 12:27:01

En la vortaro: dekembr - mankas e jam en nominativo.

KatjaMcFlores (Profil megtekintése) 2020. január 18. 16:09:59

Dlja "December" imaje se takože milo slovo "sněženj".

KatjaMcFlores (Profil megtekintése) 2020. január 18. 16:10:49

The more we study, the more we know. The more we know, the more we forget. The more we forget, the less we know. The less we we know, the less we forget. The less we forget, the more we know. So why study?
----------
Ju pli ni studas, des pli ni scias. Ju pli ni scias, des pli ni forgesas. Ju pli ni forgesas, des malpli ni scias. Ju malpli ni scias, des malpli ni forgesas. Ju malpli ni forgesas, des pli ni scias. Por kio do studi?
----------
Čem bolje učim se, tem bolje znajemo. Čem bolje znajemo, tem bolje zabyvajemo. Čem bolje zabyvajemo, tem menje znajemo. Čem menje znajemo, tem menje zabyvaemo. Čem menje zabyvajemo, tem bolje znajemo. Začto odže učiti se?

nornen (Profil megtekintése) 2020. január 19. 1:18:37

Ĉu ne:
ognjem (ne ogonjem)
bratmi (ne bratami)
Bona demando. Komparante tiun vortojn kun iliajn polajn formojn ogniem kaj braćmi, mi ne vidas kialon, kial ne plilongigi ilin, ĉefe en poezia kunteksto.
The more we study, the more we know...
Ahoj, Katjo, Iz kojego jezyka prěvodiš svoje trijezyčne anekdoty?

nornen (Profil megtekintése) 2020. január 19. 2:07:55

Mysljenje

Učiteljka priměčaje, že Vovočka ne uděljaje vnimanja, i tomu pytaje go– “Jestli tri katky sědet na plotu i strěljaješ jednu, koliko katok ostalo?”
Vovočka odgovarjaje– “Nijedna.”
“Čemu?” –pytaje učiteljka.
“Ibo izstrěl odstrašil je.”
“Nepravilno. Ostali dvě. Ale ljubju tvoje mysljenje.”
Sejčas Vovočka pytaje učiteljku– “Jestli tri ženy izhodet iz sladolednogo salona i jedna jedaje svoj sladoled ložkoju, druga sosaje go i tretja gryze go, koja iz jih je omužena?”
“Ta, ktora sosaje go.” – odgovarjaje učiteljka.
Vovočka rěče– “Nepravilno. Ta s svatbenoju obručkoju. Ale ljubju vaše mysljenje.”

- - - -

Prědnosti

Novy rus imaje avariju. Spotyče se iz avta i jego ruka byla obrvana. Kriči –O moj Bože, moje avto! Moj bumer!
Člověk vidi to i rěče –Tvoje avto? Posmotri na svoju ruku!
Novy rus kriči –O moj Bože, moj časovnik! Moj Rolex!

- - - -

Msta

Vovočka rěče otcu –Prošloju nočeju jesm spal s baboju!
Čto? Čemu? –pytaje otec.
Vovočka odgovarjaje –Ty jebeš moju mati, tomu ja jebu tvoju!

- - - -

Surpriz

Čemu jesm razvedl se? Nu, v prošlom tydnju byl moj denj rodženja. Moja supruga ne poželala mi ščestnogo dnja rodženja. Moji roditelji zabyli i takože moje děta. Jesm pošel na rabotu i daže moji kolegi ne poželali mi ščestnogo dnja rodženja. Kogda jesm všel v svoj ofis, moja sekretarka skazala: “Ščestnogo dnja rodženja, šef!” Jesm odčuval se takym osoblivym. Pozvala me na oběd. Poslě oběda pozvala me v svoju kvartiru. Jesmo šli tamo i ona skazala: “Idu v spaljnju na pet minut. Počekaj tu v dnevnici.” – “V poredku,” jesm skazal. Ona vratila se po peti minut s kolačem rodženja, mojeju suprugoju, roditeljami, dětami, prijateljami i kolegami, vsi kričeči “Surpriz!!!,” dokolě ja jesm čekal na divanu… golym.

- - - -

StefKo:Razgovarjajut dvě gorjanki iz-pod Bukoviny (poljske gorske selo).
– Jesm spala s intelektualem.
– I čto? – zapytyvaje druga.
– Znaješ, on užival penisa!
– A čto je penis?
– Takovy kurec, toliko gybky.
Razgovarjajut dvě gorjanki iz-pod Bukoviny.
–Kurec mojego prijatelja pripominaje mi o zemnom orěhu…
–Taky drobny?
–Ne. Taky slany.

nornen (Profil megtekintése) 2020. január 19. 23:20:09

Ahoj, StefKo, či ty věš, odkud mogu daunlodovati poljsko izdanje prvoj knigy iz serije "Wiedźmin" Andrzeja Sapkowskiego?

Vissza a tetejére