Lukket
Max. 500 messages.
Slovianski
fra StefKo,2019 11 24
Meldinger: 501
Språk: Esperanto
StefKo (Å vise profilen) 2020 1 20 10:08:52
nornen:Ahoj, StefKo, či ty věš, odkud mogu daunlodovati poljsko izdanje prvoj knigy iz serije "Wiedźmin" Andrzeja Sapkowskiego?Eble tiu-ĉi: https://docer.pl/doc/sxs1sv
Skribu vian retadreson.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 20 11:41:41
Ahoj, Nornen.
Mi kutime tradukas anekdotojn aŭ el la rusa, aŭ el la angla, aŭ el esperanto (anekdotaro "Kruko kaj Baniko"). Kaj dekomencaj versioj plenrajte okupas la unuan lokon en anekdotaj triopoj.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 20 11:46:51
Student: "It's a word you use in place of another one when you cannot spell the other one."
----------
Profesoro: Kio estas sinonimo?
Studento: Estas vorto, kiun oni uzas anstataŭ alia vorto, kiam oni ne povas korekte literumi tiun alian vorton.
----------
Professor: Čto jest sinonim?
Student: To jest slovo, ktoro upotrebjajemo zamesto drugogo, kogda ne možemo pravopisati to drugo slovo.
* * *
"If the Dean doesn't take back what he said to me this morning, I am going to leave college."
"What did he say?"
"He told me to leave college."
----------
— Se nia dekano ne prenos reen la vortojn, kiujn li diris al mi hodiaŭ matene, mi forlasos la kolegion.
— Kaj kion li diris?
— Li diris, ke mi forlasu la kolegion.
----------
— Jestli naš dekan ne vozme vzad to, čto jest skazal mi dnes utrom, budu odhoditi iz koledža.
— A čto on jest rekl?
— On jest kazal, da byh ostavil koledž.
* * *
Professor: "Before we begin the examination are there any questions?"
Student: "What's the name of this course?"
----------
Profesoro: Antaŭ ol komenci la ekzamenon, ĉu estas iuj demandoj?
Studento: Kiel nomiĝas ĉi-kurso?
----------
Professor: Predže čem načeti naš ekzamen, či imajut se kaki-libo voprosy?
Student: Kak nazyvaje se sej kurs?
nornen (Å vise profilen) 2020 1 21 17:16:57
Prošloju nočeju jesm šel do doma, kogda rěšil vzeti skračenje črěz grobišča. Děva podšla k mně i objasnjala, že ona boji se hoditi jednoju črěz grobišča nočeju. Jesm izrěkl, da ona hodila by so mnoju, i razkazyval jej:
—Ja pojmaju… Takože ja jesm bojal se, kodga jesm byl na živo.
Nikogda ne jesm zrěl, že kto-nebud tak bystro běži.
- - - -
Tri prstenje dlja kraljev Elfov pod nebesem,
Sedm dlja vladarov Karlikov v svojih kamennyh salah,
Devet dlja smrtnyh člověkov, osudženyh na smrt,
Jedin dlja Temnogo Vladara na svojem temnom tronom
v zemji Mordora, kde ležet těnje.
Jedin prstenj vladěti vsekym, jedin prstenj najdti jih,
Jedin prstenj prinesti vsekogo i v temnosti věčno svezati jih.
V zemji Mordora, kde ležet těnje.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 22 12:47:16
Student: "You do it, prof, you put him to slip."
----------
Profesoro: Veku ĉi-ulon apud vi.
Studento: Faru tion vi mem, profesoro, ĉar ĝuste vi endormigis lin.
----------
Professor: Razbudite sego hlapca kolo vas.
Student: Budite go sami, pan professor, ibo imenno vy jego usypili.
* * *
Professor: "You can't sleep in my class."
Student: "If you didn't talk so loud I could."
----------
Profesoro: Vi ne povas dormi dum miaj lekcioj.
Studento: Se vi ne parolus tiel laŭte, mi povus.
----------
Professor: Vy ne možete spati na mojih lekcijah.
Student: Ako ne govorili byste tako glasno ja byh mogl.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 23 15:39:15
Student: Well, he got married and he wrote "Paradise Lost". Then his wife died and he wrote "Paradise Regained".
----------
Profesoro: Rakontu al mi ion pri angla poeto Ĝon Milton.
Studento: Nu, li edziĝis kaj verkis poemon "Paradizo perdita". Poste lia edzino mortis kaj li verkis poemon "Paradizo reakirita".
----------
Professor: Povedajte mi čto-libo ob angijskom poete Džone Miltone.
Student: Nu, izprva on oženil se i napisal poemu "Utračeny raj". Potom jegova žena umrla i on napisal poemu "Raj vozvračeny".
* * *
"Our professor talks to himself. Does yours?"
"Yes, but he doesn't realize it. He thinks we're listening."
----------
- Nia profesoro parolas al si mem. Ĉu ankaŭ la via?
- Jes, sed li ne konscias tion. Li supozas, ke ni aŭskultas.
----------
- Naš professor razgovorjaje s soboju. Či vaš tož?
- Da, ale on ne razumeje to. On mnevaje, že my slušajemo.
* * *
Student: "I'm indebted to you for all I know."
Professor: "Oh, don't mention such a mere trifle."
----------
Studento: Mi ŝuldas al vi ĉion, kion mi scias.
Profesoro: Ho, ne indas mencii tielan bagatelon.
----------
Student: Jesm vaš dolžnik za vse, čto vedaju.
Professor: O, ne treba pominati taku bagatelu.
StefKo (Å vise profilen) 2020 1 25 23:13:31
Zajec vhodi v pivnicu i glasno pyta:
– Kto obarvil mi velosiped zelenym?
Vstava medvěd i govori:
– Ja. A čto? Někaky problem?
– Ne – odpověda zajec. Ja jesm hotěl jedino zapytati kak dolgo farba sohnuje…
Demando de leporo
Leporo eniras drinkejon kaj vokas:
– Kiu pentris verde mian biciklon?!
– Levigxas urso kaj diras:
– Mi. Pri kio temas?
– Pri nenio. Mi nur volis demandi kiom longe la farbo sekiĝas – respondas la leporo.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 27 17:01:55
"I will only marry a man who knows life and has learned its sorrows."
"I see... You want a widower."
----------
- Kial vi ne edziniĝas?
- Mi edziniĝos nur kun tiu viro, kiu scias la vivon kaj konas ties malĝojoj.
- Klaras... Vi bezonas vidvon.
----------
- Čemu ne omužeš se?
- Ja hoču omužiti se toliko s takym mužem, ktory vedeje žitje i jest pozmal jejny skrbi.
- Jasno... Tobe treba vdovec.
* * *
She: "When did you first know you loved me?"
He: "When I began to get mad when people said you were brainless and unattractive."
----------
Ŝi: Kiam vi komprenis, ke vi amas min?
Li: Tiam, kiam mi komencis koleriĝi, se oni asertis ke vi estas stulta kaj malĉarma.
----------
Ona: Kogda jesi pojel, že ljubiš me?
On: Togda, kogda jesm počel gnevati se, jestli kto-libo izrekal, že jesi glupa i nepritegliva.
* * *
She: "I was sorry to treat you the way I did. You'll forgive me, won't you, for being so angry with you all last weak?"
He: "Sure! That's all right. I saved a lot of money while we weren't on speaking terms."
----------
Ŝi: Mi bedaŭras, ke mi traktis vin tielmaniere. Vi ja pardonos al mi, ĉu ne, ke mi tiel koleris kontraŭ vi la tutan pasintan semainon?
Li: Ho, certe! Ĉio enordas. Mi ŝparis multe da mono, dum ni ne interrilatis.
----------
Ona: Žalim, že jesm tako maltretovala te. Či izviniŝ me, že jesm byla tako srdita na te celu proŝlu sedmicu?
On: Razumeje se! Vse jest okejno. Jesm shranil duže grošu, poka jesmo ne razgovarjali.
* * *
"Broken off your engagement to Mary?"
"She wouldn't have me."
"You told her about your rich uncle?"
"Yes. She's my aunt now."
----------
- Vi rompis vian fianĉiĝon kun Maria, ĉu?
- Ŝi tutegale ne edziniĝus kun mi.
- Ĉu vi informis ŝin pri via riĉa onklo?
- Jes. Kaj nun ŝi estas mia onklino.
----------
- Či jesi prerval svoje zaručenje s Mariej?
- Ona by vse jedno ne omužila se so mnoju.
- Či jesi povedal jej o svojem bogatom ujce?
- Da. I nyne ona jest moja ujenka.
* * *
"Dora, darling, will you marry me?"
"No, but I will always admire your good taste."
----------
- Dora, kara, ĉu vi edziniĝos kun mi?
- Ne, sed mi ĉiam admiros vian bonan guston.
----------
- Dora, draga, či ty budeš moja žena?
- Ne, ale vsegda budu obdivjati tvoj dobry vkus.
KatjaMcFlores (Å vise profilen) 2020 1 31 21:43:07
He meets a fox.
"Hi, hedgie, where are you going?
"Actually, I’m going to hang myself ..."
"But why do you need this loaf?”
"Well, who knows how long I'll dangle there!"
----------
Tra arbaro iras erinaco, trenante per ŝnuro bastonpanon.
Renkonte al li venas vulpo.
- Ho, erinaĉjo, kien vi iras?
- Fakte mi iras por pendumi min...
- Sed por kio vi bezonas la bastonpanon?
- Nesciatas ja kiel longe mi pendos tie!
----------
Ježik ide črez les i vlače na šnure hlebnu buhanku.
Sustrečno jemu ide lisica.
- Ahoj, ježik, kamo ideŝ?
- Napravdu, idu vešati se.
- Ale načto ti treba ova buhanka?
- A kto vedeje, dokole ja budu tamo viseti.
nornen (Å vise profilen) 2020 1 31 22:13:41
— Imějete banknoty v deset evr?
= Da, iměju.
— Imějete banknoty v dvadeset evr?
= Da, iměju.
— Imějete banknoty v petdeset evr?
= Da, iměju.
— Imějete banknoty v sto evr?
= Da, iměju.
— Ruky vvrh! To jest razboj!
- - - -
Mati rěče synu:
—Prošu, idi v magazin i kupovaj dva litry mlěka, i jestli imějut jajca, kupovaj dvadeset.
=Da, mamo.
Kogda syn vračaje se iz magazina, mati pytaje udivjenoju:
—Čemu jesi kupil dvadeset litrov mlěka?
=Tomu že iměli jajca...