Ĉu la tradicia uzo de la pronomo "li" koncerne personon, kies sekso estas nekonata, efektive estas neakceptebla?
貼文者: Jxusteno, 2019年12月19日
訊息: 6
語言: Esperanto
Jxusteno (顯示個人資料) 2019年12月19日上午5:40:21
nornen (顯示個人資料) 2019年12月19日下午4:37:12
Bezone estas akcepti, ke "li" ne estas nur vira pronomo, sed "defaŭlta" pronomo, dum "ŝi" estas nur virina kaj "ĝi" (nuntempe) nur aĵa aŭ besta. Tio signifas, "ŝi" devige rilatas al virino, sed "li" ne devige al viro.
El la kvin naturaj lingvoj de la Fundamenta gramatiko, miascie ĉiuj uzas virajn formojn ankaŭ kiel defaŭltajn formojn. La angla hodiaŭ ne plu tiom danke al la singulara they, sed en la tempo de Z ja.
Zam_franca (顯示個人資料) 2019年12月19日下午4:58:43
nornen (顯示個人資料) 2019年12月19日下午5:06:55
Zam_franca:Ĉu ni do diras "Where are they?" aŭ "Where is they"?Laŭ Vikipedio (atentu!) oni diras "where are they?", tio estas plurala pronomo kaj plurala verbo por singulara rilatato.
Jxusteno (顯示個人資料) 2019年12月19日下午5:52:29
Zam_franca:Ĉu ni do diras "Where are they?" aŭ "Where is they"?Estas ĝuste diri "Where are They?", ĉar gramatike "They" tamen restas multenombra. Oni ja diras "Where are you?" eĉ kiam oni turnas sin nur al unu persono.
Jxusteno (顯示個人資料) 2019年12月19日下午5:53:43
nornen:Nek mi vidas problemon kun tia uzado de "li".Dankon. La pronomon "ĝi" oni tradicie povas uzi ankaŭ koncerne infanon.
Bezone estas akcepti, ke "li" ne estas nur vira pronomo, sed "defaŭlta" pronomo, dum "ŝi" estas nur virina kaj "ĝi" (nuntempe) nur aĵa aŭ besta. Tio signifas, "ŝi" devige rilatas al virino, sed "li" ne devige al viro.
El la kvin naturaj lingvoj de la Fundamenta gramatiko, miascie ĉiuj uzas virajn formojn ankaŭ kiel defaŭltajn formojn. La angla hodiaŭ ne plu tiom danke al la singulara they, sed en la tempo de Z ja.