去目錄頁

Esperantigo de "Sunday, bloody sunday" de U2

Zam_franca, 2020年1月2日

讯息: 1

语言: Esperanto

Zam_franca (显示个人资料) 2020年1月2日下午6:50:17

Sanga Dimanĉ' :
Ja
Je l' novaĵ' mi ne kredas
Mi ne povas nevidi
Kaj tion forigi
Kiom?
Kiomafoje kantu ni?
Kiom, kiom?
Ĉar tuje unuiĝeblas
Tuje
Tranĉaj boteloj knabojn vundas
Korpoj mortaj surstrate ĉie
Sed ne gravos la batal-vok'
Ĝi min starigas
Min starigas kontraŭmure
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Kaj la batal' ĵus ekis
Multo forestas, sed kiu do gajnis?
Tranĉe' ekzistas enkore
Panjoj, filoj, gefratoj ŝigriĝas ene
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Kiom?
Kiomafoje kantu ni?
Kiom, kiom?
Ĉar tuje unuiĝeblas
Tuje, tuje
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
(Tuje, tuje) Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Larmojn viajn sekigu
Larmojn viajn forigu
Ho, larmojn viajn forigu
Larmojn viajn mi forigos
Okulojn viajn mi sensangigos
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Kaj vere ni ne tuŝeblas
Kiam fikcias fakt' kaj faktas fikci'
Kaj nun larmas multegoj
Ni satiĝas dum morgaŭ ili mortos
La vera batal' ĵus ekis
Venkanton postulante Jezu' ja venkegis
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'
Dimanĉ', Sanga Dimanĉ'

- U2

La traduko ne bone rimas, kaj kelkaj kanzoneroj estas malfacile kantebla (sed tamen kanteblas laŭ mi).
Ĉu jam estis Esperantigo de tiu kanzono?

回到上端