Skip to the content

L'art est la matière

by novatago, March 18, 2020

Messages: 8

Language: Français

novatago (User's profile) March 18, 2020, 12:08:02 PM

Salut! Je pratique le français en écoutant le programme de Radio France Culture, L'art est la matière. Ça veut dire que je peut faire en français une disertation à propos de Matisse sans comprendre un seul mot. Plaisanteries à part, au début de chaque programme on peut écouter toujours la même introduction. Ça commence par "Il faut toujours faire la différence ... désigne une chose et le idée ... de cette chose".

Je ne comprendre les mots dans les points de suspension. Est-ce qu'il y a ici une âme caritative qui voudrait m'aider ?

On peut écouter l'introduction à https://www.youtube.com/watch?v=o7tQl4ENCe0

Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)

robotino (User's profile) March 18, 2020, 9:52:47 PM

novatago:Salut! Je pratique le français en écoutant le programme de Radio France Culture, L'art est la matière. Ça veut dire que je peut faire en français une distertation à propos de Matisse sans comprendre un seul mot. Plaisanteries à part, au début de chaque programme on peut écouter toujours la même introduction. Ça commence par "Il faut toujours faire la différence ... désigne une chose et le idée ... de cette chose".

Je ne comprendre les mots dans les points de suspension. Est-ce qu'il y a ici une âme caritative qui voudrait m'aider ?

On peut écouter l'introduction à https://www.youtube.com/watch?v=o7tQl4ENCe0

Ĝis, Novatago (blogo / 7 + 1)
Bonsoir. Pour le premier point de suspension, j'entends "entre ce qui le", et pour le deuxième "que l'on a ".
Voici la phrase en entier : "Il faut toujours faire la différence entre ce qui le désigne : une chose et l'idée que l'on a de cette chose".

Et on dit "une âme charitable". "Caritative" est réservé pour les actions, les institutions... pas pour les personnes. ridulo.gif

Zam_franca (User's profile) March 19, 2020, 9:02:09 AM

Buenos días.

He aquí una pequeña corrección:

Puedo - -> je peux

Programme esta corecta desde mi punto de vista, pero la palabra la mas popular es émission.

novatago (User's profile) March 19, 2020, 10:18:01 AM

robotino:
Bonsoir. Pour le premier point de suspension, j'entends "entre ce qui le", et pour le deuxième "que l'on a ".
Voici la phrase en entier : "Il faut toujours faire la différence entre ce qui le désigne : une chose et l'idée que l'on a de cette chose".

Et on dit "une âme charitable". "Caritative" est réservé pour les actions, les institutions... pas pour les personnes. ridulo.gif
Donc, merci pour ton aide et ton âme charitable. ridulo.gif

Ĝis, Novatago.

novatago (User's profile) March 19, 2020, 10:28:35 AM

Zam_franca:Buenos días.

He aquí una pequeña corrección:

Puedo - -> je peux

Programme esta corecta desde mi punto de vista, pero la palabra la mas popular es émission.
Merci beaucoup, Zam_franca. ridulo.gif

Je te rendre le service: En espagnol on ne dit pas l'article une deuxième fois si on a dit le substantive avec l'article avant "más": la palabra más popular ou la palabra que más se usa.

Ĝis, Novatago.

opajpoaj (User's profile) March 19, 2020, 2:08:03 PM

Et la voix de René Magritte : "Il faut toujours faire la différence entre ce que désigne une chose et l’idée que l’on a de cette chose ". Phrase extraite de "Les avant-gardes du XXème siècle"
https://www.franceculture.fr/emissions/lart-est-la...
Kore,

Zam_franca (User's profile) March 19, 2020, 5:14:55 PM

novatago:
Zam_franca:Buenos días.

He aquí una pequeña corrección:

Puedo - -> je peux

Programme esta corecta desde mi punto de vista, pero la palabra la mas popular es émission.
Merci beaucoup, Zam_franca. ridulo.gif

Je te rendre le service: En espagnol on ne dit pas l'article une deuxième fois si on a dit le substantive avec l'article avant "más": la palabra más popular ou la palabra que más se usa.

Ĝis, Novatago.
¡Gracias!

novatago (User's profile) March 19, 2020, 6:11:20 PM

opajpoaj:Et la voix de René Magritte : "Il faut toujours faire la différence entre ce que désigne une chose et l’idée que l’on a de cette chose ". Phrase extraite de "Les avant-gardes du XXème siècle"
https://www.franceculture.fr/emissions/lart-est-la...
Kore,
Merci, opajpoaj.

Ĝis, Novatago

Back to the top