글: 10
언어: Esperanto
StefKo (프로필 보기) 2020년 4월 1일 오후 4:34:56
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 4월 1일 오후 6:42:42
"nerd" certe tradukeblas pere de "komputila fanatikulo", ĉu ne?
Laŭ mi, pli taŭge estus duonigi Esperantujon: miapense, fakte estas la "vera" Esperantujo, kun UK-oj, SAT-kongresoj, ktp, kaj la ret-Espetantujo, kun lernu.net, ktp.
Mi mem fakte estus "ret-esperantisto", sciante, ke mi neniam iris en la "veran" Esperantujon.
StefKo (프로필 보기) 2020년 4월 1일 오후 9:01:50
Zam_franca:Ĉu vi volas diri ion kiel la anglalingvaĵo "nerd"?Jes, "fanatikulo" estas pli ĝusta vorto. Mi pensis pri fanatikuloj de tekniko kaj ne nur de komputilo. Sed via ekzemplo ankaŭ estas bona.
"nerd" certe tradukeblas pere de "komputila fanatikulo", ĉu ne?
Laŭ mi, pli taŭge estus duonigi Esperantujon: miapense, fakte estas la "vera" Esperantujo, kun UK-oj, SAT-kongresoj, ktp, kaj la ret-Espetantujo, kun lernu.net, ktp.
Mi mem fakte estus "ret-esperantisto", sciante, ke mi neniam iris en la "veran" Esperantujon.
"Ret-Esperantujo" kaj "vera Esperantujo" - ĉu ekzistas tia divido de esperanta socio? Se jes, la "ret-Esperantujo" estas tiu gento pri kiu mi pensis. Do post tiu ekspliko mi ree demandas, ĉu ni, forumanoj, estas tia gento?
Zam_franca (프로필 보기) 2020년 4월 2일 오전 5:43:16
StefKo:Se temas pri forumanoj kiuj estas pli aktivaj rete ol en la "vera Esperantujo", nu, jes, laŭ mi.Zam_franca:Ĉu vi volas diri ion kiel la anglalingvaĵo "nerd"?Jes, "fanatikulo" estas pli ĝusta vorto. Mi pensis pri fanatikuloj de tekniko kaj ne nur de komputilo. Sed via ekzemplo ankaŭ estas bona.
"nerd" certe tradukeblas pere de "komputila fanatikulo", ĉu ne?
Laŭ mi, pli taŭge estus duonigi Esperantujon: miapense, fakte estas la "vera" Esperantujo, kun UK-oj, SAT-kongresoj, ktp, kaj la ret-Espetantujo, kun lernu.net, ktp.
Mi mem fakte estus "ret-esperantisto", sciante, ke mi neniam iris en la "veran" Esperantujon.
"Ret-Esperantujo" kaj "vera Esperantujo" - ĉu ekzistas tia divido de esperanta socio? Se jes, la "ret-Esperantujo" estas tiu gento pri kiu mi pensis. Do post tiu ekspliko mi ree demandas, ĉu ni, forumanoj, estas tia gento?
Jxusteno (프로필 보기) 2020년 4월 3일 오전 11:30:24
StefKo:Kredeble mi ne aŭdis tion. Sed al mi ŝajnas ke la plejmulto da personoj, apartenantaj al unu el la abrahamaj religioj, tamen kredas ke Evo kaj Adamo estis la unuaj homoj kaj ke la ceteraj homoj estas iliaj idoj.Jxusteno:Ĉu vi scias ke probable Evo estis dua virino de Adamo?StefKo:Jes, Evo estas ria Esperantigita nomo.Jxusteno:Eble ni efektive estas samgentanoj per EvoVi pensas pri biblia Eva?
StefKo (프로필 보기) 2020년 4월 3일 오후 7:17:44
Jxusteno:Traduko de la Biblio de L. Zamenhof:StefKo:Kredeble mi ne aŭdis tion. Sed al mi ŝajnas ke la plejmulto da personoj, apartenantaj al unu el la abrahamaj religioj, tamen kredas ke Evo kaj Adamo estis la unuaj homoj kaj ke la ceteraj homoj estas iliaj idoj.Jxusteno:Ĉu vi scias ke probable Evo estis dua virino de Adamo?StefKo:Jes, Evo estas ria Esperantigita nomo.Jxusteno:Eble ni efektive estas samgentanoj per EvoVi pensas pri biblia Eva?
Ĉapitro 1
(...)
27. — Kaj Dio kreis la homon laŭ Sia bildo, Iaŭ la bildo de Dio Li kreis lin: en formo de viro kaj virino Li kreis ilin. (...)
Ĉapitro 2
(...)
22. — Kaj Dio la Eternulo konstruis el la ripo, kiun Li prenis de la homo, virinon, kaj Li venigis ŝin al la homo.
23. — Kaj la homo diris : jen nun ŝi estas osto el miaj ostoj kaj karno el mia karno; ŝi estu nomata virino, ĉar de viro ŝi estas
prenita.
(...)
Kio signifas la vorto NUN en tiu ĉi teksto? Ĝi signifas ke nuna virino estas sama kiel Adamo kaj plaĉas al li, do la antaŭa estas malsama kaj ne plaĉis al li!
Ĉu vi scias kiel judoj nomas ŝin? LILIT. Serĉu en interreto kiu estas LILIT.