La rakonto "La teorio Nakamura"
글쓴이: Koro_Kokoro, 2020년 4월 15일
글: 1
언어: Esperanto
Koro_Kokoro (프로필 보기) 2020년 4월 15일 오후 5:40:41
Poŝtelefono. *.*
Pronunciation
IPA(key): /poʃteleˈfono/
Hyphenation: poŝ‧te‧le‧fo‧no
Etymology
From poŝo (“pocket”) + telefono (“telephone”)
Poŝmonstreto.. ne.. Poŝmon.. (tusi) Poŝtelefon.
La telefono de la poŝo. *.*
Kiel aminda vorto.
Mi scias, ke mia teksto kaj la titolo de fadeno unu al la alia malmulte rilatas ĝis nun,
sed tio estas mia maniero por diri, ke mi ĝuas la rakonto "La teorio Nakamura" tiel,
kiel mi ĝojeblas pri unu malgranda vorto kia.. "poŝtelefono" *.* ... kaj multe pli.
Felis'.
Pronunciation
IPA(key): /poʃteleˈfono/
Hyphenation: poŝ‧te‧le‧fo‧no
Etymology
From poŝo (“pocket”) + telefono (“telephone”)
Poŝmonstreto.. ne.. Poŝmon.. (tusi) Poŝtelefon.
La telefono de la poŝo. *.*
Kiel aminda vorto.
Mi scias, ke mia teksto kaj la titolo de fadeno unu al la alia malmulte rilatas ĝis nun,
sed tio estas mia maniero por diri, ke mi ĝuas la rakonto "La teorio Nakamura" tiel,
kiel mi ĝojeblas pri unu malgranda vorto kia.. "poŝtelefono" *.* ... kaj multe pli.
Felis'.