Kiel mi povas ŝanĝi mian denaskan lingvon en mia profilo?
від Bronxio, 22 червня 2020 р.
Повідомлення: 5
Мова: Esperanto
Bronxio (Переглянути профіль) 22 червня 2020 р. 16:43:10
Dankon pro halti ĉi-tie!
Zam_franca (Переглянути профіль) 22 червня 2020 р. 20:28:27
Bronxio:Saluton! En la preferoj, mi povas ŝanĝi la parolatajn lingvojn, sed ne la denaskan. Mi volas ŝanĝi la anglan per la hispana (mia denaska lingvo)Saluton!
Dankon pro ĉesi ĉi tien! ^-^
Jen, miakrede, kial: vi uzas la anglalingvan version de la retpaĝo, ĉu ne? Se jes, tial uzu la hispanlingvan version por ŝanĝi.
Espereble tio povos helpi al vi.
Post-skribo:
Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".
Ĝis baldaŭ en la forumo!
Bronxio (Переглянути профіль) 22 червня 2020 р. 21:43:08
Zam_franca:Mi ne scias, ĉu tio, kion mi celis, ne estis komprenita. Mi volis esprimi mian dankemon por la leganto haltis ĉi tie (en ĉi tiu foruma temo). Ĉu "ĝesigi" ne signifas "interrompi", "fini"?
Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".
Zam_franca (Переглянути профіль) 24 червня 2020 р. 09:06:51
Bronxio:Ho, ĝi funkcias! Mi antaŭ provis ĝin sed, mi ne scias kial, mi ne vidis ke ĝi funkciis. Dankon! ^-^"ĉesigi" (la bona skribmaniero, ne "ĝesigi") ja signifas "interrompi".
Zam_franca:Mi legis en via profilo, ke vi deziris, ke oni korektigu viajn erarajn frazojn.Mi ne scias, ĉu tio, kion mi celis, ne estis komprenita. Mi volis esprimi mian dankemon por la leganto haltis ĉi tie (en ĉi tiu foruma temo). Ĉu "ĉesigi" ne signifas "interrompi", "fini"?
Bonvolu diri "dankon pro ĉesigi (ĉi-)tion".
Mi ne komprenis, ke vi deziris "esprimi vian dankemon por la leganto haltinta ('kiu haltis' estas alia ebleco) ĉi tie".
La taŭga frazo do estus laŭ mi "Dankon pro halti ĉi-tie!".
Ĝis!
Bronxio (Переглянути профіль) 26 червня 2020 р. 21:44:03