Mia tradukaro
od Zam_franca, 5. kolovoza 2020.
Poruke: 2
Jezik: Esperanto
Zam_franca (Prikaz profila) 5. kolovoza 2020. 17:54:44
Mi tradukis (provis traduki) plurajn poemojn, kantojn, el la franca, la angla, aŭ foje el alilingvaj tekstoj tradukataj al la franca. Mi decidis arigi tiujn provojn de Esperantigoj tiufadene. La listo kompletiĝos paŝon post paŝo. Mi aldonas steletojn * al tiuj tradukoj, kiujn mi opinias ne tro malbonaj, kaj pli grandajn stelojn ⭐ al tiuj kiuj mi miaopinie plej neaĉe (mi ne aŭdacas diri malaĉe) sukcesis traduki.
Mi ĉefe tradukis franclingvajn poemojn, kaj verkojn de engaĝiĝintaj artistoj.
-Manifesto, de Alfonso Sastre *
- Lola de Valencio, Charles Baudelaire (Esperante Bodler') *
- Kion pripensis la du rajdantoj en la arbar', Victor Hugo *
- Se estas viro, Primo Levi *
- Tri jaroj poste, Victor Hugo
- Malsana aŭtuno, Guillaume Apollinaire (Esperante Gijom' Apoliner')
- Samulise ĝuas, Joachim du Bellay
-
- Sanga Dimanĉ', U2 ⭐
Mi ĉefe tradukis franclingvajn poemojn, kaj verkojn de engaĝiĝintaj artistoj.
-Manifesto, de Alfonso Sastre *
- Lola de Valencio, Charles Baudelaire (Esperante Bodler') *
- Kion pripensis la du rajdantoj en la arbar', Victor Hugo *
- Se estas viro, Primo Levi *
- Tri jaroj poste, Victor Hugo
- Malsana aŭtuno, Guillaume Apollinaire (Esperante Gijom' Apoliner')
- Samulise ĝuas, Joachim du Bellay
-
- Sanga Dimanĉ', U2 ⭐
IgorSokoloff (Prikaz profila) 8. kolovoza 2020. 19:29:13
Mallertaj tradukoj de senvaloraj rimaĵoj fare de memfida fuŝulo...