본문으로

Ruslingva Dissilabigo

글쓴이: nornen, 2020년 8월 21일

글: 5

언어: Esperanto

nornen (프로필 보기) 2020년 8월 21일 오후 3:41:19

Bonan, amikoj.

Ĉu iu ruslingva kunforumano estus tiel ĝentila kaj povus kontroli, ĉu mi ĝuste dissilabigis tiun ĉi tekston?

Mi antaŭdankas tutkore.

Рас-цве-та-ли я-бло-ни и гру-ши,
По-плы-ли ту-ма-ны над ре-кой.
Вы-хо-ди-ла на бе-рег Ка-тю-ша,
На вы-со-кий бе-рег на кру-той.

Вы-хо-ди-ла, пес-ню за-во-ди-ла
Про степ-но-го, си-зо-го ор-ла,
Про то-го, ко-то-ро-го лю-би-ла,
Про то-го, чьи пись-ма бе-ре-гла.

Ой ты, пес-ня, пе-сен-ка де-ви-чья,
Ты ле-ти за яс-ным солн-цем вслед.
И бой-цу на даль-нем по-гра-ни-чье
От Ка-тю-ши пе-ре-дай при-вет.

Пусть он вспом-нит де-вуш-ку про-сту-ю,
Пусть у-слы-шит, как она по-ёт,
Пусть он зем-лю бе-ре-жёт род-ну-ю,
А лю-бовь Ка-тю-ша сбе-ре-жёт.

sergejm (프로필 보기) 2020년 8월 21일 오후 6:49:22

Ĉio estas ĝusta.

StefKo (프로필 보기) 2020년 8월 21일 오후 6:52:33

nornen:Bonan, amikoj.

Ĉu iu ruslingva kunforumano estus tiel ĝentila kaj povus kontroli, ĉu mi ĝuste dissilabigis tiun ĉi tekston?

(...)
Пусть у-слы-шит, как она по-ёт,
(...)
Antaŭ ol iu ruslingvano respondos, mi faras tion. Bone, nur "она" oni devas dividi tiel "o-на". Sendube vi bone scias tion sed vi ne rimarkis.
Pardonu sergejm, mi ne rimarkis vian enskribon, mi certis ke neniu respondis al demando de nornen.

nornen (프로필 보기) 2020년 8월 21일 오후 7:23:20

Mi dankas al vi ambaux kore.

sergejm (프로필 보기) 2020년 8월 22일 오전 9:27:43

Jes, 'о-на' estas du silaba. Sed ŝajnas al mi, ke oni ĝin kantas unusilabe - necesas kontroli muzikon.

Ne, 'о-на' devas esti du silaba -
ĉiuj neparaj linioj estas 10 silabaj, la paraj estas 9 silabaj

다시 위로