Tin nhắn: 14
Nội dung: Русский
7azhigin (Xem thông tin cá nhân) 17:46:24 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
Только как фамилии в идеале писать - не нашёл(
help
7azhigin (Xem thông tin cá nhân) 18:04:34 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
La teorio NakamuraОснововаясь на курсах, фамилия на -a должна кончатся, приавильно?
[/b]Этож не прилагательное, типа "Накумаровая теория" что-ли...
Лучше ж будет винительный падеж использовать.
+
В упражнениях фамилия так и пишется...
Rovniy_Sergey (Xem thông tin cá nhân) 20:30:21 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
7azhigin (Xem thông tin cá nhân) 21:01:02 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
Rovniy_Sergey:http://eoru.ru/gram/3Ну это не то...
На примере покажу чего я ожидаю.
прилагательное: -a
существительное : -o
---
имя: -? (ну это можно допустить как существительное -o)
фамилия: -? (а это не знаю)
Rovniy_Sergey (Xem thông tin cá nhân) 21:15:12 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
7azhigin (Xem thông tin cá nhân) 22:22:17 Ngày 24 tháng 10 năm 2020
Rovniy_Sergey (Xem thông tin cá nhân) 07:10:30 Ngày 25 tháng 10 năm 2020
Frano (Xem thông tin cá nhân) 07:44:19 Ngày 25 tháng 10 năm 2020
Rovniy_Sergey:http://eoru.ru/gram/3
http://eoru.ru/gram/3:Кто-нибудь в курсе, что это за "буквы" такие - (ac) или (ic)?
ы - Kujbiŝev, Ribakov, Siktivkar, Groznij, Beliĥ, Ĉernovci
Некоторые эсперантисты считают этот звук необходимым для точного выражения национального звучания и на письме обозначают его буквой y (отсутствующей в алфавите эсперанто); иногда для этой цели используют также не входящие в алфавит эсперанто буквы (ac) или (ic). Мы полагаем это неоправданным.
Rovniy_Sergey (Xem thông tin cá nhân) 08:44:27 Ngày 25 tháng 10 năm 2020
Frano:Кто-нибудь в курсе, что это за "буквы" такие - (ac) или (ic)?Mi longe pensis kaj nun mi supozas ke la loko havas tajperarojn(ĉar mi ne scias vere). Oni volis skribi "ih=ix".
Veran kaŭzon scias aŭtoro. Eble, por klarigi ni devas skribi al li.
Frano (Xem thông tin cá nhân) 11:21:12 Ngày 25 tháng 10 năm 2020
Rovniy_Sergey:Кажется, я понял!Frano:Кто-нибудь в курсе, что это за "буквы" такие - (ac) или (ic)?Mi longe pensis kaj nun mi supozas ke la loko havas tajperarojn(ĉar mi ne scias vere). Oni volis skribi "ih=ix".
Veran kaŭzon scias aŭtoro. Eble, por klarigi ni devas skribi al li.
Это "i-ĉapelita" - î или ĭ .