Contenido

Duda con la pronunciación de la "R"

de Lyvar, 1 de febrero de 2021

Aportes: 24

Idioma: Español

nornen (Mostrar perfil) 5 de febrero de 2021 15:11:27

Ya que hablamos tanto de vocales, he aquí las consonantes:

Guía de pronunciación

B — como B en “bala”, no como en “caber”.
C — como T+S
Ĉ — como CH en “chile”, “hacha”
D — como D en “dar”, no como en “red”
F — como F en “fosa”, “zafar”
G — como G en “gordo”, no como en “pagar”, no como en “gesto”
Ĝ — como D+Ĵ
H — como S en el portorriqueño “los chicos”
Ĥ — como J en “junio”, “eje”
J — como I en “hierro”, “reina”
Ĵ — como Y y LL en el rioplatense “yo me llamo”
K — como C en “caro”, “atacar”
L — como L en “limón”, “calor”
M — como M en “madre”, “como”
N — como N en “niño”, “rana”
P — como P en “padre”, “topo”
R — como RR en “carro” o como R en “caro”
S — como S en “ser”, “ese”
Ŝ — como SH en inglés; como X en “mexica”
T — como T en “tomate”
V — como V en “llevar”, pero con los dientes superiores contra el labio inferior; no como V en "valle"
Z — como el zumbido de una abeja

sergejm (Mostrar perfil) 5 de febrero de 2021 18:44:58

C - oni prononcas unusone, kiel itala/germana Z
Ĝ - same unusone, kiel angla J, itala GI

Cabiatte (Mostrar perfil) 7 de febrero de 2021 01:50:44

nornen:
D — como D en “dar”, no como en “red”
G — como G en “gordo”, no como en “pagar”, no como en “gesto”
Ĝ — como D+Ĵ
H — como S en el portorriqueño “los chicos”
Ĥ — como J en “junio”, “eje”
Ŝ — como SH en inglés; como X en “mexica”
Esos me han confundido bastante, pero he estado leyendo y entiendo lo siguiente:

D — La D en “dar” y “red” las pronuncio igual, supongo que es como la D, en general, en español.
G — Lo mismo con la G en “gordo” y “pagar”.
Ĝ — Esta me la explicaron a mi como la J inglesa, o poner la lengua fuertemente contra el paladar e intentar pronunciar la LL o Ye.
H y Ĥ — Creo que depende mucho de tu acento de origen, la mejor manera que entiendo yo es que H es una J española muy suave donde dejas solo salir el aire, y Ĥ es como la J en españa, que suena fuerte y desde la garganta.
Ŝ — Yo pronunciaría la X en “mexica" como J o CS en español, pero supongo que la Ŝ es mas bien como cuando mandas a callar a alguien "shhh".

nornen (Mostrar perfil) 7 de febrero de 2021 03:10:43

Cabiatte:Esos me han confundido bastante, pero he estado leyendo y entiendo lo siguiente:
Los fonemas /b/, /d/ y /g/ tienen dos alófonos cada uno:

/b/ -> [ b] o [β]
/d/ -> [d] o [ð]
/g/ -> [g] o [ɣ]

Compará:
bala ['ba.la] con caber [ka.'βer]
dar [dar] con red [reð]
gordo ['gor.ðo] con pagar [pa.'ɣar]

La [ð] equivale a la inglesa TH sonora en palabras como "this" /ðɪs/, "that" /ðæt/, pero no a la TH sorda en "think" /θɪŋk/, "thin" /θɪn/.

Si pronunciaras "comodidad" como [ko.mo.di.'dad] en lugar de [ko.mo.ði.'ðað], asustarías a cualquier hispanoparlante por sonar pura ametralladora alemana.

He dado clases de español a gringos, alemanes, franceses, etc (antes de aquello del covid), y no voy a mentir, pero esa distinción siempre les cuesta un chingo.

Volver arriba