הודעות: 42
שפה: Esperanto
horsto (הצגת פרופיל) 8 בנובמבר 2008, 23:11:25
Miland:Miland, vidu la detalan gramatikon de Lernu! "almenaŭ" estas adverbeca vorteto samkiel ekzemple: for, ankoraŭ, baldaŭ, hodiaŭ, hieraŭ, morgaŭ, jam, ĵus, nun, plu, tuj, ajn, ankaŭ, apenaŭ, des, do, eĉ, ja, jen, jes, ju, kvazaŭ, mem, nur, preskaŭ, tamen, tre kaj tro.
Ne estas radiko el kiu “almenaŭ” devenas kiu signifas “minimumo”. Tial, miaopinie, “almenaŭ-a” ne ĝustas.
Multaj el tiuj vortoj povas havi sufiksojn, la radiko de tiuj vortoj simple estas la vorto mem.
danielcg (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 00:06:23
Jes, eblas adjektivigi RADIKOJN.
Tamen... "almenaŭ" estas samtempe vorto kaj radiko, do eblas adjektivigi ĝin.
Jen similaj ekzemploj:
baldaŭ - baldaŭa
morgaŭ - morgaŭa
hieraŭ - hieraŭa
Estas kutime uzi tiajn eladverbaĵojn, do kial ne "almenaŭa"?
Via,
Daniel
Miland:danielcg:estas permesate adjektivigi ian ajn vorton (eĉ afiksoj) per simpla aldono de la litero a.Ni ne povas aldoni “a” al plena verbo kiel “skribi”, formante “skribia”. Eblas nur adjektivigi radikojn. Tial ni ne povas adjektivigi adverbojn kiel adverboj, sed nur la radikoj el kiuj ili devenas. Ekzemple ni ne povas fari “minimume-a” de “minimume”. Sed “almenaŭ” funkcias precize kiel la adverbo “minimume”. Ne estas radiko el kiu “almenaŭ” devenas kiu signifas “minimumo”. Tial, miaopinie, “almenaŭ-a” ne ĝustas.
RiotNrrd (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 02:44:59
Miland:Ni ne povas aldoni “a” al plena verbo kiel “skribi”, formante “skribia”..."Skribi" ne estas radiko, kaj la radiko ne enhavas "i" ĉe la fino.
Aliflanke, "skriba" estas bona adjektivo, kaj estas gramatike ĝusta.
Miland (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 12:55:18
Krome: ĉu estas iu ajn ekzemplo de `almenaŭa' en nia plej bona literaturo? Mi suspektas ke ne!
Rohan (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 13:36:54
Kaj laŭ mi, se la vortfaradmaniero de iu vorto estas ĝusta, ne gravas, ĉu ĝi jam iam uziĝis en iu ajn literatura verko. Fakte, tio estas unu el la plej ĝueblaj ecoj de Esperanto: iu ajn povas konstrui novajn vortojn, se ili estas logike faritaj. Do por mi, eĉ iomete ne gravas, ĉu 'almenaŭa' troviĝas en literaturo aŭ ne.
'Almenaŭa' laŭ mi estas tute ĝusta kaj tute bona vorto.
Filu (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 14:12:14
Rohan:'Almenaŭa' laŭ mi estas tute ĝusta kaj tute bona vorto.Ankaŭ mi tion kredas.
Kaj ankaŭ mi (bonvolu pardoni la malfruadon) tre ŝatis la enhavon kaj la manieron de via unua mesaĝo.
Miland (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 20:17:41
Rohan:Nu, se oni dezirus, oni povus diri, ke ĉar 'hodiaŭ' egalas al 'nunatage' ..Hodiaŭ egalas al 'je ĉi tiu tago', do la adverba formo estas anstataŭaĵo por la tuta esprimo. Tial la argumento pri 'nunatage' (`ĉi-tage' eble pli taŭge) ne validas.
ne gravas, ĉu ĝi jam iam uziĝis en iu ajn literatura verko..
Ekestas fojfoje neologismoj en Esperanto, sed tiuj temas pri novaj kampoj aŭ eltrovoj. Alie, la ĉe-esto en la literaturo kaj vortaroj estas grava indiko pri la ĝusteco de proponitaj formoj. La paso de tempo rivelos ĉu la komunumo akceptos ilin.
Dumtempe, se vi sukcesos trovi ekzemplojn de 'almenaŭa' en la literaturo, mi volos repripensi la aferon.
danielcg (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 22:00:31
"Mi estas akoraŭa leganto kiu ŝatis..."
javascript:aldonuMienon('lango')
Via,
Daniel
Filu:Rohan:'Almenaŭa' laŭ mi estas tute ĝusta kaj tute bona vorto.Ankaŭ mi tion kredas.
Kaj ankaŭ mi (bonvolu pardoni la malfruadon) tre ŝatis la enhavon kaj la manieron de via unua mesaĝo.
danielcg (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 22:06:41
"Mi estas ankaŭa leganto..."
(ankaŭa = alia vorto kiun mi ne memoras esti vidinta, tamen estas regule konstruita kaj logike komprenebla.
Via,
Daniel
danielcg:Aŭ alimaniere dirite:
"Mi estas akoraŭa leganto kiu ŝatis..."
javascript:aldonuMienon('lango')
Via,
Daniel
Filu:Rohan:'Almenaŭa' laŭ mi estas tute ĝusta kaj tute bona vorto.Ankaŭ mi tion kredas.
Kaj ankaŭ mi (bonvolu pardoni la malfruadon) tre ŝatis la enhavon kaj la manieron de via unua mesaĝo.
Filu (הצגת פרופיל) 9 בנובמבר 2008, 22:35:32
Mie ankaŭas la ŝato de dirmaniero via.