目次へ

Request - subtitles in German and English

Andybolg,2008年11月12日の

メッセージ: 6

言語: English

Andybolg (プロフィールを表示) 2008年11月12日 12:36:26

Hello!

http://www.youtube.com/watch?v=bCRko6X5lYA
Can someone please write down what the guy in this video says (in German) and provide an English translation?

Thanks in advance!

EL_NEBULOSO (プロフィールを表示) 2008年11月15日 19:02:14

He is complaining about the capitalists and says that the young people should unite against them.

Some parts are difficult to comprehend, the guy is also cursing.

Gerald

Rogir (プロフィールを表示) 2008年11月15日 21:36:43

Few things as intense and enjoyable as full-fledged German cursing.

Andybolg (プロフィールを表示) 2008年11月16日 14:36:26

Thanks, but I also got the main idea. I wanted to write down word-for-word what the guy said and then try out the new subtitles feature on YouTube. Is that possible, or is the sound quality too poor?

EL_NEBULOSO (プロフィールを表示) 2008年11月16日 19:54:31

OK!

The German text and a quick translation.

Sie sind schon erledigt!
Sie haben sich in ihrer eigenen Luege verraten.
Verkauft!
Und sie muessen nicht mehr weiter.
Sie muessen nicht mehr weiter die alten Saecke.
Scheiss Kapitalismus.
Pass auf, eins geb ich euch auf den Weg, alter Kung Fu Kaempfer, als alter Ratgeber.
Oder soll ich euch Privatunterricht geben?
So. Lasst euch nicht verarschen und lasst euch nicht entmutigen!
So. Wir bauen auf euch. Ihr seid die Zukunft. Ihr seid die Jugend.
Ich liebe euch.

Just a quick translation:

They are finished!
They have betrayed themselves with their own lies.
Sold!
They don't have to go on.
They don't have to go on those old "bastards".
Shity (fucked up) capitalism.
Listen, I tell you one more thing, old Kunf Fu fighter, old assessor.
Or should I teach you a private lesson?
OK. Don't let yourselves be fucked and don't become discouraged!
OK. We rely on you. You are the future. You are the youth.
I love you.

Geraldo

Andybolg (プロフィールを表示) 2008年11月16日 20:45:36

Thanks!

先頭にもどる