Pesan: 21
Bahasa: Esperanto
sergejm (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 06.52.44
amigueo (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 21.20.36
sergejm:Ne, post 'da' neniam aperas akuzativo - legu ajnan lernolibron de Esperanto.Kial "mi volas pli da vinoN" gxustas?
Cxar vi mem skribis:
"BoteloN pli da vino staras sur tablo" ne gxustas.
Klarigo?
sergejm (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 21.25.31
amigueo:Kie?sergejm:Ne, post 'da' neniam aperas akuzativo - legu ajnan lernolibron de Esperanto.Kial "mi volas pli da vinoN" gxustas?
Cxar vi mem skribis:
"BoteloN pli da vino staras sur tablo" ne gxustas.
"Botelon pli da vino" - bone, "pli da vinon" - malbone.
amigueo (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 21.30.13
sergejm:Mi rimarkigas ke "Botelon pli da vino" estas subjekto!amigueo:Kial "mi volas pli da vinoN" gxustas?Kie?
Cxar vi mem skribis:
"BoteloN pli da vino staras sur tablo" ne gxustas.
"Botelon pli da vino" - bone, "pli da vinon" - malbone.
Altebrilas (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 21.53.24
sergejm (Tunjukkan profil) 21 Agustus 2021 22.08.43
amigueo (Tunjukkan profil) 22 Agustus 2021 10.23.22
sergejm:"BoteloN pli da vino staras sur tablo" vere ne ĝustas, sed "donu botelon pli da vino!" - ĝustas.Mi volas kompreni vorton PLI.
Cxe "donu botelon pli da vino!" PLI estas adverbo kiu modifas la verbon DONU?
Oni povus diri "plidonu botelon da vino"?
Mia problemdona kompreno estis:
PLI estas kerno kun modifantoj nome:
1. substanco: vino.
2. kvanto: botelpleno.
3. komparo: antauxa dono/havo de boteloj aux ajxoj.
PLI konektas kun modifantoj per:
1. DA.
2. JE, -N, fantazia OM.
3. subkomprenita kiolo.
Laux vi:
PLI estas adverbo kiu modifas na "botelo da vino" tra verbo DONU aux iu alia subkomprenita.
Rezulte, ne estas eksplicita ligilo inter PLI kaj "botelo da vino". Kioma koncizo!
cxu prave?
Por mi, tio estas grave! Cxar rezultus:
a. "mi volas pli vinon" kaj "mi volas vinon pli" kaj "mi pli volas vinon" gxustas.
b. cxe "(na) pli da vino mi bezonas" "pli da vino" estas: cxu adverbo kun modifanto (da vino), cxu substantivo kun modifanto (pli da). Se nur lokaj adverboj akceptas akuzativon per -n, nur naistoj kuragxos na "na pli da vino mi volas". Tiu lasta frazo ne precizigas na cxu la kerno estas PLI aux VINO. Tiu sama ambiguo estas cxe "multe da vino"?
Sed kern-ambiguo cxe frazeroj kun prepozicio ne novas. Ekz:
"Inter vi kaj mi purigos la domon"
"Cxirkaux 10 parteprenantojn ni atendas"
Tiu ambiguo igas al mi skribi:
"Mi volas pli da vinon" cxar laux mi la kerno estas vino.
sergejm (Tunjukkan profil) 22 Agustus 2021 11.13.28
b. "pli da vino mi bezonas", "mi bezonas pli da vino", "de vino mi bezonas pli" - ĉiuj eblas, vortordo estas libera, nur prepozicio "da" devas stari antaŭ "vino". Ĉi tie "pli" indikas kvanto por "da vino". Oni ne povas foriĝu "pli", nur anstataŭi per alia kvantovorto - "iom", "multe", "botelon", "glason".
amigueo (Tunjukkan profil) 22 Agustus 2021 18.42.26
sergejm:a. "mi volas pli vinon" kaj "mi volas vinon pli" kaj "mi pli volas vinon" ĉiuj ĝustas kaj signifas preskaŭ la samon. Ĉu "pli" ĉi tie rilatas al verbo aŭ objekto - pri tio diskutu gramatikisto, denaskulo simple diras ĉi tion kaj ne pensas pli ĉi tieaj problemoj. "pli" oni povas forigi.Dankon sergejm. Mi kunsentas!
b. "pli da vino mi bezonas", "mi bezonas pli da vino", "de vino mi bezonas pli" - ĉiuj eblas, vortordo estas libera, nur prepozicio "da" devas stari antaŭ "vino". Ĉi tie "pli" indikas kvanto por "da vino". Oni ne povas foriĝu "pli", nur anstataŭi per alia kvantovorto - "iom", "multe", "botelon", "glason".
Mi dauxrigas mian unuan demandon aux tezon:
b. De "pli da vino" la kerno estas PLI. (Tamen, laux ekzemplo de aliaj prepozicioj, povus esti ke la kerno estas "vino").
c. Mi trovas bizare ke PLI povas havi substancan modifanton sed ne kvantan!!
sergejm (Tunjukkan profil) 23 Agustus 2021 00.33.12