Messages: 3
Language: Русский
Nick_Zaber (User's profile) November 14, 2021, 11:03:16 AM
Saluton! Простите, я еще не очень хорошо говорю на э-о, так что приходится говорить на родном языке. Создал тему по поводу некоторых заминок в произношении.
Во первых, litero Lo. Под влиянием семитских языков мой речевой аппарат настойчиво произносит его везде как мягкую Л (ль, ל). В итоге "malgranda" звучит как "мальгранда" и так далее. Насколько это допустимо?
Во первых, litero Lo. Под влиянием семитских языков мой речевой аппарат настойчиво произносит его везде как мягкую Л (ль, ל). В итоге "malgranda" звучит как "мальгранда" и так далее. Насколько это допустимо?
nornen (User's profile) November 14, 2021, 7:32:08 PM
Tute akcepteble. Ne estas malmola L en Esperanto.
IgorSokoloff (User's profile) November 15, 2021, 2:31:55 PM
Saluton, Nick.
В эсперанто допустимо произносить звук "L" как мягко, так и твëрдо.
В различных аудио и видео файлах слышно, как те или иные достаточно известные и матëрые эсперантисты произносят его и так и этак, в зависимости от своих национально-языковых привычек или предпочтений.
Лично для меня милее более твëрдое "L', потому что, когда слоги "la, lo, lu" произносятся как "ля, лë, лю", это, в моëм восприятии как-то не совсем благозвучно.
В эсперанто допустимо произносить звук "L" как мягко, так и твëрдо.
В различных аудио и видео файлах слышно, как те или иные достаточно известные и матëрые эсперантисты произносят его и так и этак, в зависимости от своих национально-языковых привычек или предпочтений.
Лично для меня милее более твëрдое "L', потому что, когда слоги "la, lo, lu" произносятся как "ля, лë, лю", это, в моëм восприятии как-то не совсем благозвучно.