Į turinį

Virheellisen käännöksen muokkaaminen Lernu.net-sivustolla

OP57, 2021 m. gruodis 16 d.

Žinutės: 7

Kalba: Suomi

OP57 (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 16 d. 12:15:45

Opiskellessani esperantoa Lernu-sivuston kurssilla, huomasin käännösvirheen. Onko jonkun mahdollista korjata tämä virhe? Kurssin neljännessä kappaleessa Minä en usko! on seuraavanlainen käännösvirhe:

La junulo rigardas = Nuorukainen nauraa

Sanakirjan mukaan:
rigardi = katsoa
ridi = nauraa

Lisäksi tiedustelisin, miten tuo kääntäjän homma toimii, jos alkaisin itse kääntäjäksi.

Metsis (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 16 d. 17:20:02

Bonvenon al Lernu!

Kontaktisivun kautta saat yhteyden tekijätiimiin. Yhteydenoton aiheiden joukossa on myös kohta, jolla ilmoittaa halukkuutensa ilmoittautua avustajaksi. En tosin tiedä, kuinka aktiivisesti tänne otetaan avustajia. Ainakin aikaisemmin tänä vuonna kesti tovin, ennen kuin tekijätiimi sai kuntoon roskapostiongelman. Tästä jäi ainakin minulle vaikutelma, ettei tiimi aktiivisesti seuraa sivustoa.

Tuota, kröhöm… Käytän tässä tilaisuuden hyväksi ja mainostan samalla sivustoa Finna babilejo, jossa voit kysyä ja keskustella esperantosta myös suomeksi.

fantomo (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 17 d. 09:58:45

Kääntämisen alkuun pääsee vaikka täältä:
https://traduko.net/eo/projects
Lernun teksteihin tulee enää harvoin uusia käännettäviä, mutta monet kielet ovat vielä osittain käännettyjä
Taitojaan voi käyttää myös muidenkin kielten kääntämiseen, jos tietää niitä hallitsevansa.
Ohjeet kannattaa lukea:
https://traduko.net/eo/guidelines

Urho (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 17 d. 12:20:37

fantomo:Lernun teksteihin tulee enää harvoin uusia käännettäviä, mutta monet kielet ovat vielä osittain käännettyjä
Taitojaan voi käyttää myös muidenkin kielten kääntämiseen, jos tietää niitä hallitsevansa.
Miten pitkällä (%) kunkin kielen lernu!-sivuston kääntämisessä ollaan, sen näkee klikkaamalla kieli-painiketta sivun alaosassa vasemmalla.

fantomo (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 20 d. 18:14:08

Urho:
fantomo:Lernun teksteihin tulee enää harvoin uusia käännettäviä, mutta monet kielet ovat vielä osittain käännettyjä
Taitojaan voi käyttää myös muidenkin kielten kääntämiseen, jos tietää niitä hallitsevansa.
Miten pitkällä (%) kunkin kielen lernu!-sivuston kääntämisessä ollaan, sen näkee klikkaamalla kieli-painiketta sivun alaosassa vasemmalla.
Valitettavasti eivät näy enää suoraan. Tällä hetkellä suomi on oikeasti 100%. Kun käännökset siirtyivät uudelle sivustolle, niin prosentit eivät enää ole päivittyneet. Ilmaisen rekisteröitymisen kautta voi tietysti mennä suoraan käännössivustolle. https://lernu.traduko.net/

Urho (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 21 d. 07:53:38

fantomo:
Urho:Miten pitkällä (%) kunkin kielen lernu!-sivuston kääntämisessä ollaan, sen näkee klikkaamalla kieli-painiketta sivun alaosassa vasemmalla.
Valitettavasti eivät näy enää suoraan. Tällä hetkellä suomi on oikeasti 100%. Kun käännökset siirtyivät uudelle sivustolle, niin prosentit eivät enää ole päivittyneet. Ilmaisen rekisteröitymisen kautta voi tietysti mennä suoraan käännössivustolle. https://lernu.traduko.net/
Hyvä huomio. – Dankon!

fantomo (Rodyti profilį) 2021 m. gruodis 21 d. 10:20:00

Lernun tekstejä käännetään kahdella eri sivustolla, joiden yhteenlaskettu käännösprosentti näkyy sitten lernun sivulla. Ensisijainen https://lernu.traduko.net/ ja toinen. https://web.traduko.net joka on eri projektien yhteinen sivu, jonka tietoja voi käyttää myös lernussa. Tämänkin ongelman selvitti Urho meille tietämättömille kysymällä oikeasta paikasta.

Atgal į pradžią