前往目錄

"mi volas vin pravi" vs "mi volas vin pravu/pravus"

貼文者: amigueo, 2022年1月1日

訊息: 12

語言: Esperanto

StefKo (顯示個人資料) 2022年1月10日下午9:24:58

Ĉu vi volas esprimi esperante sencon de la anglaj frazoj: try and do kaj tray to do? Mi ne scipovas la anglan do mi ne helpos al vi en tio. Ni povus pridiskuti tiun temon se vi pli larĝe priskribus ĝin.

amigueo (顯示個人資料) 2022年1月11日下午12:11:13

mi esploris pri "try and do".
gxi estas dialekta uzo pli conversacia kaj malnova ol "try to do".
https://www.merriam-webster.com/words-at-play/were...
tamen gxi montras spacon por nuanco en sencoj kiujn mi menciis. gxi estas inspiro por nuancoj kiuj ne estas en la angla.

回到上端