Al la enhavo

grava pritroigo <> nagrava pritroigo

de amigueo, 2022-junio-20

Mesaĝoj: 2

Lingvo: Esperanto

amigueo (Montri la profilon) 2022-junio-20 11:43:55

(Ne por komencantoj)

Mi miras ke la gramatikaj reagoj pli abundas ĉe alia forumero.

Zam_franca:
"na la gravo" - > "pri la gravo". Kial uzi neoficialajn vortetojn kiam sufiĉas la jam ekzistantaj?
grava pritroigo <> nagrava pritroigo
permartela riparo <> namartela riparo

<> signifas "ne egalas al"

Sed ekster konteksto, tio estas malhela. Jen konteksto:
Vidu antaŭlasta mesaĝo ĉe https://lernu.netrumo/temo/33642/9

"Post la mediaa sursalto pri la naDonbasa ekliberigo faRusia am la 24a februara, mi trovis interesan artikoleton pri la faOkcidenta [pri]troigo na la gravo de tiu novaĵ-sago".

Mi scias ke estas varianto de "artikoleto pri la faOkcidenta pritroigo na la gravo de tiu novaĵ-sagao",
ekz,
"artikoleto ke Okcidento pritroigas ke tiu novaĵ-sagao gravas".

Mi volis eviti la KEojn kaj la verbojn. Tial mi skribis "artikoleto pri la faOkcidenta pritroigo nagrava (fa)tiunovaĵsagae"

amigueo (Montri la profilon) 2022-junio-20 12:21:47

Mi nur pensis ke se NA utilas, den NA devus plene utili, ne nur timeme.
Mi same pensas pri -N. Sed -N havas tiom da nelaŭregulaĵojn, tiam oni forigas ĝin kutime (propraj nomoj, infinitivoj, akronimoj, titoloj...).

grava pritroigo <> nagrava pritroigo
permartela riparo <> namartela riparo

<> signifas "ne egalas al"

grava troigo = troigo kiu gravas
nagrava troigo = troigo gravon

permartela riparo = riparo per martelo
namartela riparo = riparo martelon
farobota riparo = riparo fa maŝino (kie maŝino riparis). Tie mi dubas pri varianto SI:
sirobota riparo (kie SI montras subjekton: "(si) roboto riparis")

Reen al la supro