De vs el when talking about things made up of something
貼文者: RandomLanguageLearnr, 2022年7月19日
訊息: 4
語言: English
RandomLanguageLearnr (顯示個人資料) 2022年7月19日下午8:32:59
This is more of a small question, but when describing something like a piece of cake or piece of plastic, could you use el instead of de?
ex.
La peco de kuko estas bona. - The piece of cake is good.
La peco el kuko estas bona. - The piece of cake/made out of cake is good
ex.
La peco de kuko estas bona. - The piece of cake is good.
La peco el kuko estas bona. - The piece of cake/made out of cake is good
Metsis (顯示個人資料) 2022年7月20日上午7:26:23
Of all prepositions the preposition de has most meanings in Esperanto. One can say too many, as PIV lists 13. The preposition el has "only" 6 meanings. The basic difference between them is that de shows movement out from an "open" space, while el does the same for a "closed" space.
- Li venis de la domo : He came from (a position next to) the house, i.e. he was not inside.
- Ŝi venis el la domo : She came out of the house, i.e. she was inside.
- Atendu, mi unue forveturu mian aŭton de la parkejo : Wait, I shall first drive my car away from a parking lot (like one by a road).
- Atendu, mi unue forveturu mian aŭton el la parkejo : Wait, I shall first drive my car out of a parking house (i.e. the car is inside of a parking building).
- La peco de kuko estas bona : you quantify the cake using pieces
- En la daŭro de kelkaj minutoj mi aŭdis du pafojn : you quantify the length of time using minutes
RandomLanguageLearnr (顯示個人資料) 2022年7月21日上午1:48:47
Hmm... I can see the way de and el might be used differently now and how the grammar of a phrase like, "a piece of cake" works. I think I'm beginning to get the difference of de and da, though I think I'll have to look into a bit. Thank you!