Poruke: 14
Jezik: Français
Metsis (Prikaz profila) 24. listopada 2022. 07:30:29
ito:Mi uzas "tio", "tiu" kaj "ĝi" diferencigante jene:Jes, kiel mi antaŭe skribis, "ĝi" rilatas al unu preciza vorto aŭ vortparo kaj "tio" al "tiu afero", kiel viaj ekzemploj montras. Temas pri sama malsimileco inter la rilataj "kiu" kaj "kio".
…
- Julio Cezaro venkis la pontanojn kaj gajnis gloron, kio estis surprizo.
- Julio Cezaro venkis la pontanojn kaj gajnis gloron, kiu estis surprizo.
ito (Prikaz profila) 27. listopada 2022. 01:54:32
Metsis:Temas pri sama malsimileco inter la rilataj "kiu" kaj "kio".Dankon, Metsis!
tung07 (Prikaz profila) 21. ožujka 2023. 16:55:38
En Esperanto, les phrases "Ĝi estas amuza", "Tio estas amuza", "Tiu estas amuza" et "Estas amuza" ont des nuances de sens légèrement différentes.
"Ĝi estas amuza" signifie "Cela est amusant" et se réfère généralement à quelque chose qui a été mentionné précédemment ou qui est implicite dans le contexte de la conversation. La phrase "Ĝi" peut se référer à un objet ou une situation, et la phrase souligne que cette chose est amusante.
"Tio estas amuza" signifie "Ceci est amusant" et se réfère à une chose spécifique qui a été identifiée précédemment dans la conversation. La phrase "Tio" est utilisée pour désigner un objet ou une situation particulière qui est amusant.
"Tiu estas amuza" signifie "Celui-là est amusant" et se réfère à une personne spécifique qui a été identifiée précédemment dans la conversation. La phrase "Tiu" est utilisée pour désigner une personne spécifique qui est amusante.
"Estas amuza" signifie simplement "C'est amusant" et est utilisé pour décrire quelque chose qui est amusant de manière générale, sans avoir besoin de préciser quoi que ce soit de plus.
Altebrilas (Prikaz profila) 21. ožujka 2023. 19:32:08
"*estas amuza" est incorrect, on doit dire "estas amuze". La regle, c'est qu'avec un verbe sans sujet, on emploie l'adverbe et non l'adjectif.