본문으로

Kwestia użycia Ĥ

글쓴이: Voiti, 2023년 4월 8일

글: 1

언어: Polski

Voiti (프로필 보기) 2023년 4월 8일 오후 9:16:43

Poszukując wiedzy na temat Esperanto przeczytałem że literę Ĥ coraz częściej zastępuje się K np. Ĥemio > Kemio lub literką Ĉ (tu tylko w dwóch słowach) Ĥino > Ĉino i Ĥilo > Ĉilo albo H np. Ĥamida > Hamida albo a nawet zmieniając całe słowa np. Ĥoro > Koruso [Tu widzę sens z racji na podobne brzmienie jak Horo], Eĥo > Ekoo, Aĥ! > Ho Ve! i nie wiem jak mam się uczyć
Czy dalej ucząc się Ĥ czy raczej zastępować to i raczej ucząc się zastępując Ĥ np. K
Błędu [tu raczej pasuje bardziej stwierdzenie złego nawyku] trudno się oduczyć.

다시 위로