AdE': sen dutenca verbaĵo (1) : kiam vi iris en la salonon, hi postis diri al mi la veron
od amigueo, 4 listopada 2023
Wpisy: 3
Język: Esperanto
amigueo (Pokaż profil) 4 listopada 2023, 14:42:34
NePorKomencantoj
AdE: sen dutenca verbajxo (1) : kiam vi iris en la salonon, hi postis diri al mi la veron.
(vi iris en la salonon post diri hi al mi la veron).
Originala pmeg-a frazo:
"kiam vi iris en la salonon, li jam antauxe diris al mi la veron"
postis diri --vs-- jam antauxe diris.
AdE: sen dutenca verbajxo (1) : kiam vi iris en la salonon, hi postis diri al mi la veron.
(vi iris en la salonon post diri hi al mi la veron).
Originala pmeg-a frazo:
"kiam vi iris en la salonon, li jam antauxe diris al mi la veron"
postis diri --vs-- jam antauxe diris.
amigueo (Pokaż profil) 4 listopada 2023, 14:52:17
Alia pmeg-a frazo:
( Mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskon. Pli Esperante: )
Mi venos al vi, kiam mi finos mian taskon.
Alternative:
Mi venos al vi, kiam mi postos fini mian taskon.
Mi venos al vi post fini mian taskon
( Mi venos al vi, kiam mi estos fininta mian taskon. Pli Esperante: )
Mi venos al vi, kiam mi finos mian taskon.
Alternative:
Mi venos al vi, kiam mi postos fini mian taskon.
Mi venos al vi post fini mian taskon
amigueo (Pokaż profil) 4 listopada 2023, 15:02:37
Alia alternativo:
"kiam vi iris en la salonon, li dirint al mi la veron"
"Dirint" enhavas relativan tencon INT.
"kiam vi iris en la salonon, li dirint al mi la veron"
"Dirint" enhavas relativan tencon INT.