본문으로

Kiam uzi 'tio' kaj 'ĝi'? kaj Kial? (Tradukita per ChatGPT)

글쓴이: Manjushri8, 2024년 1월 26일

글: 4

언어: Esperanto

Manjushri8 (프로필 보기) 2024년 1월 26일 오후 8:27:04

Mi estas nova en ĉi tiu lingvo kaj mi renkontis ion, kio konfuzis min. Kiam uzi 'tio' kaj 'ĝi'? La konfuzo do okazis ĉar en la kurso aperas 'Kio estas tio?' kaj 'Kio estas ĝi?'. Mi dankus, se oni skribus en la hispana, ĉar estas mia denaska lingvo. Ankaŭ oni povas skribi en la angla, ĉar kvankam mi ne parolas ĝin, mi povas kompreni per legado, aŭ en esperanto, ĉar mi povas kompreni per la helpo de ChatGPT.

Soy nuevo en este idioma y me topé con algo que me confundió, ¿Cuándo usar tio y gxi? La confusión pues en el curso aparece Kio estas tio? y Kio estas gxi?, agradecería escribieran en español ya que es mi lengua materna, así también pueden escribir en ingles ya pues si bien no lo hablo puedo entenderlo al leerlo o esperanto ya que puedo entenderlo apoyado de chatgpt.

Altebrilas (프로필 보기) 2024년 1월 27일 오전 11:21:19

Fojfoje ambaŭ estas sinonimaj, sed jen ekzemplo por klarigi :
- Kio okazis al la telero?
- Ĝi falis surplanken kaj frakasiĝis.
- Tio estas bedaŭrinda!

Manjushri8 (프로필 보기) 2024년 1월 29일 오전 8:36:22

It's not that I expected, but it works for me. Thanks.

lernulo2 (프로필 보기) 2024년 2월 7일 오전 10:18:02

Maybe the following translation also helps:

"Kio estas tio?" = "What is that?"

When reading this, you will probably think about someone pointing with his/her finger towards something.

Now read

"Kio estas ĉi tio?" = "What is this?"

Someone might hold something in his/her hands or point with a finger towards something close to him/her.

When using "ĝi", it is a different category of words. It is a pronoun, the English "it", like "he, she, it, you, etc".

"The bear is brown. It is hungry." (OK)

You will never say

"The bear is brown. That is hungry." (WRONG)

You can say however:
"You're saying you're hungry. No, you can't be. Do you know the feeling that you get when haven't eaten for days? THAT is hunger."

This last sentence is also like pointing towards something, even though it is pointing at a mental image.

다시 위로