Sadržaj

Ne-nio

od amigueo, 6. lipnja 2024.

Poruke: 2

Jezik: English

amigueo (Prikaz profila) 6. lipnja 2024. 11:20:39

English people are going to best understand this proposal:

Mi volas nenion. = Mi ne volas nion
I want nothing. = I don't want anything.
Mi ne volas ion (estas io kion mi ne volas)
Mi ne volas ion ajn (mi volas konkretan ion)

Cxi lasta frazo estas tikla: auxtomata tradukilo diras "ne io ajn = nenio", tamen
Kiel solvi konflikton kun "ajna = ne konkreta"?

Mi ne volas ajnion.
Mi ne volas cxion.
Mi ne volas ajncxion.

Atentu.
Mi proponas vin pripensi signifon de NENI-.

What are your thoughts about?

amigueo (Prikaz profila) 8. lipnja 2024. 07:01:14

Poruka je skrivena.

Natrag na vrh