sur internetto or en internetto
friendespera,2006年11月23日の
メッセージ: 9
言語: English
friendespera (プロフィールを表示) 2006年11月23日 3:11:41
sur internetto
OR
en internetto
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2006年11月23日 6:10:42
I've seen before "Mi legis ĝin per interreto." In English we'd say "on", but I think that "per" (by means of) works better in Esperanto.
On the other hand, if you're asking about whether a page is located on the net or not, I'd tend to favor "La paĝo estas sur la interreto."
On the other, other hand, I'm no expert, so anyone feel free to correct me if I'm wrong.
bglu0321 (プロフィールを表示) 2006年11月23日 8:06:01
That, and reading your other post, it doesn't look like you're trying too hard to attempt Esperanto in the first place. You're not posting any guesses or anything...
Think about it. If you're still stuck, then ask us and say what problem you had with it. That way, we can clarify it up much more for you and help.
friendespera (プロフィールを表示) 2006年11月23日 10:55:54
I am also learning French ---> there they use " sur internet ".
I wasn't sure about "per" preposition in Esperanto.So, I was confused betwenn sur or en.
Now, its clear to me!
paulogeyer (プロフィールを表示) 2006年11月23日 14:14:14
gxi estas interrete (en interreto)
vi povas trovi gxin rete
etc.
they're all correct sentences in esperanto
when you do something on the internet, you can use the adverb "rete"
"mi parolis kun li rete" or interrete.
el_edu (プロフィールを表示) 2006年11月25日 14:41:48
Sed mi ne scias kiu estas la plej korekta esprimo.
Oops! I forgot this is the English forum! Sorry!
I said (more or less) that:
"Also a lot of people say "ĉe interreto".
But I'm not sure which is the correct expression"
ekonomio (プロフィールを表示) 2006年11月25日 15:00:12
Ni povas helpi niajn klientojn pritrakti ĉiujn laborpostenojn dum kontraŭaĉeti.
Ekde nia establo, ni jam helpis pluajn klientojn sukcese kontraŭaĉeti.
Dum ĉi tiu procedo, nia kompanio perfektigas nian principon provizantan la servon laŭ peto de la klientoj, kaj al la klientoj liveri kompletan servon en ĉiuj flankoj kun sindevontigo tra la tuta procedo.
Nia kompanio havas fakulojn sur diversaj kampoj, ili estas inkluzivaj de fakuloj sur strategio, fakuloj sur kompaniaj leĝoj kaj valorpaparaj leĝoj, financaj fakuloj en Komisiono De Valorpaperaj Interŝanĝoj (angle: SEC) kaj fakuloj sur interrilato kun investantoj.Grupo konsistanta el tiuj fakuloj
Pri la pliaj informoj, bv. alklaku nian retpagxaron: www.ekonomio.net
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2006年11月25日 18:08:52
ekonomio:America NASDAQ Servo-Kompanio por enlistigo kaj Financo ...Mi ne vidas esperantan spamon tre ofte. Mi supozas ke eĉ iuj esperantistoj havas ne honton.
I haven't seen esperanto spam very often. I suppose that even some esperantists have no shame.
erinja (プロフィールを表示) 2006年11月26日 21:35:53