본문으로

....temas pri....

글쓴이: friendespera, 2006년 11월 23일

글: 12

언어: English

Simon Gray (프로필 보기) 2006년 11월 26일 오후 8:17:36

In Danish we do the same thing:

temi pri = at handle om = to be about

In English you just use "to be" instead of a specific verb (like "at handle"). Literally, "at handle" means "to take action", but that still doesn't explain much to native English speakers.

"it takes action about" (yeah, sounds stupid)----> "the theme is about" ----> "it is about"

I'm going to repeat what others said: don't think Esperanto is a foreign-sounding equivalent of English, it's not.

RiotNrrd (프로필 보기) 2006년 11월 26일 오후 10:58:32

Gaah! Alright, just because I've never used "temas" (with or without the "pri") doesn't mean that I'm even close to being in danger of thinking that eo is a directly coded form of English. I haven't used "temas" (with or without the "pri") because I have never thought to use it. There's LOTS of words I've never used. On the other hand, I have used many, many, eo constructions that have no direct English cognates, because they fit what I was trying to say.

다시 위로