去目錄頁

AdE": [2024]

amigueo, 2024年12月4日

讯息: 1

语言: Esperanto

amigueo (显示个人资料) 2024年12月4日上午11:12:34

NePorKomencantoj

○tielm... ke ... tielm... ke... (cxeno de tielm-ke)
"La maljusto de forbari Leopoldon estas tielm evidenta al SlavikDze ke pruvi tiun maljuston estas tielm malevidente ke neniu lancxas sin fari gxin."

○Longegaj frazoj. amigueo sxatas longajn frazojn. Tiu tendenco estas gramatika defio.

○ties kiaj.
mi sxatus ke SlavikDze kaj ties kiaj rakontus abunde pri la mirindajxoj, imitindajxoj kaj ekzotikajxoj de siaj patrujoj


1
Skrib tekst sen uz norm finaĵ komplik. Hom pens turn river, serĉ respond natur mir. Lingv simplig oft rifuĝ mens, tamen ĉi ĉio kunport defi. Voĉ reson, kap turn, vort pli son simfoni sen norm bar.
Flu sen halt, sent sen vort bar, ĉio ir. Spir natur, melodi flu, son pur. Tekst form liber, ne lig, ne trud. Ĉu hom kapabl rekon? Jes, ĉar kern signifik ĉiam rest.
Se iu leg, kompren, ebl konfuz unu, sed post klar. Ĉar lingv, esenc ne nur regul, sed mens, kor. Tiu propon ekzerc senc, forir norm, esplor nov voj. Rezult? Proksim art, lud senc, defi norm, sed ankaux simpl vigl.
2
Nia Plantangulo: Ekvizeto Agra
(Equisetum arvense L.)
Lydia Buyst
Heermoes (NI) – Prêle des champs (FR) – Schachtelhalme (DE)
Kial vi ne vid fot de flor, kiel kutime ĉe ni plantangul?
L klarig est simpl: ekvizet est plant sen flor!
Ilustraĵ (el Vikipedi) montr agr ekvizet, kiu ankaŭ nomn ordin ekvizet aŭ kamp ekvizet.
Scienc nom Equisetum est kunmet de vort equus (ĉeval) kaj setum (harar). Ĝi signif ion kiel "ĉevalvost".
En plur lingv oni retrov alud al ĉevalvost aŭ katvost en nom: foje en oficial nom, ekzemple "horsetail" (angl) aŭ "cola de caballo" (hispan), kaj foje en popular nom, kiel "Katzenwedel/Pferdeschwanz" (german) aŭ "Queue-de-cheval" (franc).
En malnov nederland libr, mi trov plant sub liter P: paardestoort, kun aldon not pri heermoes.
Genr Equisetum enhav dudek de spec, kiel ekvizet marĉ, herbej, grand... (vid fot de Equisetum telmateia).
En humid kreskej, oni pov facil intermiks agr ekvizet kun ali spec, ki ebl est venen pro si enhav de alkaloid.
ATENT: De nun mi parol nur pri agr (ordin) ekvizet. Ĉi tio tre grav, ĉar ĝi est l sol spec ki taŭg por medicin uz!
Disbranĉit rizom de ekvizet pov kresk ĝis 1,60 metr profund aŭ pli. Pro tio ĝi ĝen fiherb en kamp kaj ĝarden, ĉar ĝi tre malfacil forigebl. Ĉi-jar, ĝi aparte abund en ni region.
Printemp aper senfoli tig kun sporpint. Malfekund tig aper proksim du semajn post, kiam fekund tig velk. Ili ating altec de 10 ĝis 50 cm kaj hav kavaĵ malpli grand ol trion de diametr de tig, ki simil al kristnaskarb.
Nur ĉi ti verd part de plant est uzat por divers cel.
Oni uz ĝi en kosmetik kaj por purig kuirej il.
Medicin uz
Ekvizet, pro si enhav d silicoksid, posed plur kurac kval. Konat est ĝi adstring propraj por resanig vund kaj por intern uz ĉe vezik malsan. Ĝi ankaŭ hav diurez kaj imunstimul efik kaj plibonig digestad. Vi pov pas j hor en esplor mirindaĵ de ĉi plant!
Aldon d l aŭtor:
D infanec mi kon ĉi plant. Mi patr uz rimed de Sebastian Kneipp, ki mi daŭr rekomend. En Germani, l sanasekur pag l kuracad en Kneipp-banej.
Ĉu vi intenc prov ĝi efikec? En l ret vi trov mult inform. Por intern uz, mi konsil aĉet l sekigit k tranĉit plant ĉe herborist aŭ apotekist.

○tiom da ... ke -u ...
"Amigueo, vi jam estis tiel multaj jaroj ĉi tie, ke skribu per veraj ĉapelitaj literoj."


However in contemporary Esperanto such forms are usually needed only to frame an other action, to give it a time frame.
Mi estis lernanta, kiam vi alvenis,
I was learning/studying, when you arrived
The adverbial participles are used as shortened clauses, frazekvivalentoj, e.g.
Mi legis libron manĝante pomon,
I read a book while eating an apple.
amigueo:-
a)
Am mi lerni, vi alvenis. | Lernante mi, vi alvenis. | Kun/Dum mi (estis) lernanta, vi alvenis.
Am manĝi pomon, mi legas libron. | Mi, manĝante pomon, legas libron. | Mi pomon manĝanta legas libron.
b)
Dum lerno, mo-dum alveno.
Mi lernis duvm vi alveni.


Suro =
1. Surfaco.
2. Krura muskolo...
Poro =
1. Hauxta-membrana trueto-pordo...
2.
a. Tio aux tiu kiu havas celon.
b. Apoganto/balotanto (kiu "estas/simpatias/influas/luktas/balotas/laboras por" io aux iu).
Bv korekti min.
Tiu sageto estas ria-kora poro (2a).
La kandidato (pouxro) diskursis antaux 300 poroj (2b).
Kurioze, 2a kaj 2b sxajnas kontrauxaj pri signifo, cxe la ekzemploj.
Pri PORI kaj PORO.
Tre utila frazo al pormilituloj:
"Neporo estas malporo."
Tre utila frazo al porpaculo:
"Neporo ne estas malporo. Ni kombatu porduan pensmodelon."
Porduo = Dupoluso.
1. Neniu plendas pri ambiguigaj koincidoj, cxiu uzas aux ne uzas tian konkretan esprimoj. Ne uzi estas implica plendo.
2. Neniu reagis pri:
- la prezidenteca kandidato diskursis antaux 300 POROJ.
(La derivacio PORI >> PORO
ne "klaras sen tradicio", Tio estas,
neniu scias cxu PORO "devus" esti la kandidato aux cxu la "antauxdiskursato")


1. A kaj B kaj C.
A estas kajo. B ankauxas kajo.
Ili tri kajoj estas samtempaj kaj samgravaj reciproke.
2. D aux E.
D kaj E estas kajoj cxifraze, kaj auxoj cxe la maljena frazo.
Kelkfoje auxo rezultas kajo,
alikelkfoje gxi rezultas ksauxo (aux D aux E).
3. Inter F kaj G.
Cxu F kaj G estas interoj?
Cxu Esperanto bezonas metalingvajn adaptojn.


komo metendas|metindas|meteblas = endas|indas|eblas meti komon.
interesa temo: la diferenco inter la maldekstra kaj la dekstra membroj de la maljena ekvacio.

回到上端