Poruke: 14
Jezik: English
ceigered (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 14:01:35
In my opinion it reminds me of Greek (probably because I don't speak it).
Gxis!
Chrisso
Miland (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 14:05:47
ceigered:I've always found this interesting - what do people think Esperanto sounds like? ..Well, there's the word kaj, which really is Greek, so you're not completely wrong. Though I must be honest and say that i went for 'Romanesque' myself!
In my opinion it reminds me of Greek ..
ceigered (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 14:07:12
danielcg (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 14:22:04
But if I try to strip my Esperantism off from me, perhaps it would sound like a Romance language (probably Italian) but it's written form would remind me of a slavic language (because of the abundance of the letter k and the endings in j).
Regards,
Daniel
Miland:ceigered:I've always found this interesting - what do people think Esperanto sounds like? ..Well, there's the word kaj, which really is Greek, so you're not completely wrong. Though I must be honest and say that i went for 'Romanesque' myself!
In my opinion it reminds me of Greek ..
andogigi (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 16:04:50
Also, about the Greek, I believe Greek masculine nouns are made plural (in nominative case) by adding "i" (iota) on the end. (correct me if I'm wrong. It has been a LONG time) That would have a similar sound as our adding "j". Does our plural form come from Greek, as well?
danielcg (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 16:14:38
Sometimes the most evident matters are the last we think of.
Regards,
Daniel
andogigi:When I talk to my monolingual friends about Esperanto, they usually confuse it with Spanish. I attribute this more to the fact that Spanish is the second language in my country and that is simply the direction our minds go in.
Miland (Prikaz profila) 21. prosinca 2008. 18:17:45
andogigi:..about the Greek, I believe Greek masculine nouns are made plural (in nominative case) by adding "i" (iota) on the end. (correct me if I'm wrong. It has been a LONG time) That would have a similar sound as our adding "j". Does our plural form come from Greek, as well?I believe you're right, and that that's where the expression 'hoi polloi' for the mass of common folk comes from. (Here's a wiki article).
ceigered (Prikaz profila) 22. prosinca 2008. 03:40:03
Miland:Apparently it's an ancient greek plural, I remember reading an article by someone who was having a crack at Esperanto for using an outdated plural system (let alone other perceived flaws). I don't see what's so bad about an old greek plural though.andogigi:..about the Greek, I believe Greek masculine nouns are made plural (in nominative case) by adding "i" (iota) on the end. (correct me if I'm wrong. It has been a LONG time) That would have a similar sound as our adding "j". Does our plural form come from Greek, as well?I believe you're right, and that that's where the expression 'hoi polloi' for the mass of common folk comes from. (Here's a wiki article).
RiotNrrd (Prikaz profila) 22. prosinca 2008. 06:03:17
Filanator (Prikaz profila) 22. prosinca 2008. 06:45:13