Al ?
от SuperMarc92, 24 декември 2008
Съобщения: 16
Език: Français
SuperMarc92 (Покажи профила) 29 декември 2008, 02:58:10
Donc on met -a pour parler de quelque chose qui est brûlé (brogita), qui revient au même que de dire brogito.
Et sinon, pour l'explication de la phrase, je crois avoir compris. Ça voudrait dire un peu « le truc qui a été brûlé souffle même sur de l'eau froide ».
L'ordre des mots n'a pas aidé non plus. XD Ça sert à ça l'accusatif.
Merci encore une fois !
Filu (Покажи профила) 29 декември 2008, 15:29:33
SuperMarc92:Ah je comprends pourquoi on prend la version passive du participe au lieu de l'active, c'est parce que l'objet en question est brûlé (soumis à l'action), et non la chose qui a brûlé (réalise l'action). C'est bien ça ?Oui c'est bien ça.
SuperMarc92:Donc on met -a pour parler de quelque chose qui est brûlé (brogita), qui revient au même que de dire brogito.Non. Comme dans toutes circonstances en espéranto, on utilise la finale en -a pour qualifier et la finale en -o pour un substansif. Néanmoins, et c'est là quelque chose de fort utile à savoir, la finale en -o pour un participe sous-entend par défaut un être humain (ou à la limite un animal ou une entité imaginaire avec entendement dans un conte, ou peut-être même, je n'en suis pas certain dans ce cas, un animal quelconque d'une société observée par un biologiste, par exemple les chimpanzés ou les gorilles dont on a écrit de fort intéressants documents depuis les années '60).
Ainsi, "brogito" est par défaut un être humain: celui qui s'est ébouillanté ou brûlé. En parlant de thé, par exemple, on ne dira pas "brogito", mais "brogitaĵo". "Brogita" est moins clair. C'est un qualificatif exprimant le fait d'avoir été ébouillanté. Un être humain, une souris anonyme ou même des feuilles de thé pourront être dits "brogitaj".
Pour l'explication de la phrase, cependant, ainsi que je l'ai mentionné dans mon message précédent, on comprendra aisément que "brogita" réfère à un être capable au moins de prendre des décisions pour lui-même. Donc pas des feuilles de thé.
J'espère ne pas avoir été trop embrouillé.
Matthieu (Покажи профила) 29 декември 2008, 15:59:54
Et une remarque de vocabulaire : le mot habituel pour « brûler » est bruli (intransitif contrairement à brogi).
Brogi veut dire « brûler avec un liquide bouillant », « ébouillanter ». Je n'avais jamais vu ce mot avant le dicton de Filu.
Au passage, je te recommande ce dictionnaire en ligne.
SuperMarc92 (Покажи профила) 29 декември 2008, 17:11:41
Sinon, je crois avoir compris le choix du -a plutôt que le -o. -a peut signifier n'importe quoi qui est brogita et qui, selon le contexte de la phrase puisque que la chose brogita souffle, peut s'en rendre compte et trouver une solution à ça, donc forcement il y a un raisonnement quelque part.
Mais pour la -aĵ, je suis perdu, je crois. Est-ce que c'est parce que on ne met le -o que pour un être humain ou un animal ou un truc du genre et que si on veut utiliser le -o pour un objet, il faut utiliser la terminaison -aĵ qui signifie, selon le dictionnaire de Lernu!, une chose concrètre, un produit, un objet ?
En tout cas, merci à tout le monde et spécialement Filu pour votre aide. Je sais que je pose beaucoup de questions ces temps-ci, mais c'est fou comment j'ai l'impression de grandement m'améliorer chaque jour !
Filu (Покажи профила) 29 декември 2008, 17:26:41
SuperMarc92:Mais pour la -aĵ, je suis perdu, je crois. Est-ce que c'est parce que on ne met le -o que pour un être humain ou un animal ou un truc du genre et que si on veut utiliser le -o pour un objet, il faut utiliser la terminaison -aĵ qui signifie, selon le dictionnaire de Lernu!, une chose concrètre, un produit, un objet ?Pas pour tous les mots en -o. Ainsi, broso est une brosse tout ce qu'il y a de plus objet et non-vivant.
Mais dans le cas des participes (actifs, passifs, passés, présents et futurs), la terminaison en -o sans suffixe est par défaut un humain. C'est la raison pour laquelle on dira "estonteco" pour "avenir", et non "estonto". Ce dernier mot désigne un humain qui sera, non un concept abstrait.
Mutusen:le mot habituel pour « brûler » est bruli (intransitif contrairement à brogi).Oui. L'ennui, c'est que le seul terme que j'utilise couramment pour désigner ce que fait un liquide trop chaud dans ma bouche est "brûler". Mais ma bouche n'est bien sûr pas brûlée comme avec de la braise. Néanmoins, c'est la façon courante d'exprimer la chose au Québec. Est-ce différent en Europe?
Brogi veut dire « brûler avec un liquide bouillant », « ébouillanter ».
SuperMarc92 (Покажи профила) 29 декември 2008, 18:09:27