去目錄頁

Quelle est la réaction des gens face à la langue et comment les convaincre ?

SuperMarc92, 2008年12月24日

讯息: 136

语言: Français

haluskoj (显示个人资料) 2009年3月27日上午7:22:34

Juste encore une question :
"kuniĝi al" ou "kuniĝi en" ?
Bref, s'agit-il d'un verbe de mouvement ?

Matthieu (显示个人资料) 2009年3月27日下午5:49:49

erikano:J'aurai plutôt intuitivement écrit "kuniĝi"... Même si j'ai vu que le dico LERNU-français le traduit absurdement par... "s'accoupler" ( rido.gif , ç'est une foirade, visiblement) !
rido.gif

Je viens de corriger ça. J'ai mis « s'unir, s'associer ».

erikano (显示个人资料) 2009年3月27日下午9:52:21

haluskoj:Juste encore une question :
"kuniĝi al" ou "kuniĝi en" ?
Bref, s'agit-il d'un verbe de mouvement ?
Moi, j'aurait le réflexe de dire plutôt "kuniĝi kun"... même si ça fait un peu "redondant" ! Mais "kuniĝi en" me parait TOUT AUSSI bien adapté à un "groupe" qui fait un peu "contenant" ("dans" le quel on peut aller). Et j'ai déjà vu les deux.

Par contre, si tu "kuniĝi en" avec une seule autre personne, la ça devient un peu tendancieux rido:: !

Et donc, "iĝi" (devenir) tout seul, n'étant pas un verbe de "mouvement", je dirais que kuniĝi, non plus !

CECI dit, le vrai SECRET MAGIQUE de l'ESPERANTO dans ce genre de cas, c'est :

QUAND VOUS NE SAVEZ QUELLE PREPOSITION FOURGUER : METTEZ l'ACCUSATIF !! ça marche parfaitement bien, et tout le monde COMPREND !

"Mi volas kuniĝi vian grupon ! "

Tant que vous n'avez pas à exprimer 2 compléments d'objets du verbes, c'est à dire direct + indirect (genre "je donne une baffe à un anglomaniaque "), ça fonctionne à TOUS LES COUPS !

Et, sachez-le : c'est trés bien expliqué dans la leçon 7 ou 8 (je ne sais plus exactement) du cours GERDA MALAPERIS, disponible ICI (Lernu), et aussi chez d'esperanto-jeunes frances http://ikurso.esperanto-jeunes.org/.
Avec l'avantage chez ces derniers de bénéficier d'un CORRECTEUR HUMAIN, par courriel.

C'est UN ARGUMENT en faveur de l'ACCUSATIF, qui est donc aussi un OUTIL de FACILITé !

Et c'est encore une démonstration du génie de l'Esperanto, pour pouvoir être parlé par TOUTE NATIONNALITé, sans avoir à apprendre 875 particularismes trés "ancrés" dans les usages des prépositions (... et d'ailleurs parfois parfaitement inutile, mais c'est un autre débat.)

erikano (显示个人资料) 2009年3月27日下午10:09:07

Importante précision quand à l'USAGE de l'ACCUSATIF en remplacement de préposition :

C'est non seulement COMPREHENSIBLE, mais vous devez aussi considérer ça comme JUSTE (ĝusta ! taŭga !).

Je dirais d'ailleurs que TOUT ce qui est logique et respecte les 16 règles de bases EST JUSTE dans cette langue, par définition !

Tout tentative a posteriori d'analyse grammatical (qu'on peut trouver sur Internet ou dans de nombreux bouquins) n'est que de la "recherche", pour tenter de comprendre a posteriori certains usages qui se développent spontannément (et parfois juste par "calquage" d'usages pré-existents dans certaines langues, ce qui n'est pas toujours le plus "logique" et donc le plus "taŭga"! à mon avis...).

Ces "analyses grammaticales" - au delà des 16 règles de bases et du vocabulaire de base - NE DOIVENT et NE DEVRONT EN AUCUN CAS et JAMAIS êtres considérés comme des REGLES (comme beaucoup trop de français le fond avec le français, de façon souvent trés "sclérosée" intellectuellement, alors qu'une langue SE DEVRAIENT de rester créative !), CAR IL N'Y EN PAS BESOIN du moment qu'on comprend la LOGIQUE, qui du coup devient rapidement TOTALEMENT INTUITIVE !

C'est JUSTEMENT l'UN DES GENIES DE CETTE LANGUE !!!!

ça permet même qu'elle puissent être considéré comme "facile" par ceux qui l'expérimentent, jusqu'en Chine ou au Vietnam (où les grammaires sont 10 fois plus simplifiées que les nôtres...)

Pour en revenir AU SUJET principal du fil ("comment convaincre ?"), voilà donc un point qui me parait important à faire comprendre, y compris pas ceux qui ont déjà commencé à l'apprendre, pour favoriser une PLUS GRANDE diffusion de l'ESPERANTO :

La GRAMMAIRE s'APPREND EN 2 HEURES, et devient "INTUITIVE" en quelques semaines. Après, vous êtes LIBRE d'APPLIQUER celle-ci, comme vous l'indiquera VOTRE INTUITION (et un peu de logique, en cas de doute...)

Le reste, c'est du blabla pour les linguistes : n'y prétez pas attention ! Franchement !

haluskoj (显示个人资料) 2009年3月28日上午11:23:11

Merci Erikano pour cet impressionnant et intéressant éxposé de pragmatisme ! rido.gif
J'approuve presque en bloc, sauf sur le point entre COI et COD où je dois dire que j'ai un peu de mal.
Je veux dire que le remplacement de la préposition du COI par l'accusatif me choque un peu, mais ça doit l'influence du datif allemand ou slave qui m'empêche d'appliquer ça instinctivement.
Mais, je ne dois sûrement pas être le seul. Enfin, si c'est permis ça serait bête de s'en priver...senkulpa.gif
Très bien aussi le paragraphe final, je note. Ca peut servir utilement dans l'argumentaire.
sal.gif

erikano (显示个人资料) 2009年4月1日下午2:36:19

haluskoj:
J'approuve presque en bloc, sauf sur le point entre COI et COD où je dois dire que j'ai un peu de mal.
Je veux dire que le remplacement de la préposition du COI par l'accusatif me choque un peu, mais ça doit l'influence du datif allemand ou slave qui m'empêche d'appliquer ça instinctivement.
Note (pour l'amusement intellectuel), que nous utilisons bien EN FRANçAIS (!), dans 2 cas, une forme identique pour l'accusatif (ou complément d'objet direct / COD) et le "datif" (ou complément d'objet "second" ou "indirect", selon l'époque ou vous avez été à l'école... okulumo.gif )

Il s'agit de "TE" et "ME" !

En effet, on dit bien :

- Je te vois / Tu me vois
("Te" et "Me" sont l'accusatif de "Tu" et "Je", c'est à dire COD !)

- Je te donne / Tu me donnes une récompense
("Te" et "Me" sont au "datif" c'est à dire COS ou COI !)

Je ne prétend pas transposer à l'Esperanto (car en Esperanto, si on à COD + COS, il vaut sans doute mieux remettre une préposition pour le 2ème, étant donner l'ordre très "libre" des mots).

C'était donc juste pour "l'amusation" ( rido.gif Dîtes : Il faudrait peut-être un jour penser à remettre un peu d'ordre dans nos usages de suffixes en français, non ?? okulumo.gif rido.gif )

erikano (显示个人资料) 2009年4月13日下午7:39:37

... Bon, bon. On se réveille, ou quoi... ! ?

Les élections européennes approchent à grands pas...


Et l'Esperanto va de toute façon faire un tout petit peu son apparition dans la campagne, ne serait que grâce à la présence de deux listes "Europe Démocratie Esperanto" en France ET en Allemagne, qui vont donc pouvoir présenter des spots à la télé dans les campagnes officielles.

Il faudra aussi compter avec les sites Internet de certains partis traditionnellement engagés en faveur de l'Esperanto.
(Pour ma part j'ai déjà repéré ce lien là, déjà mentionné ailleurs :http://www.europeecologie.fr/node/1347, Groupe intitulé "Esperanto langue équitable" sur le site de la liste "Europe Ecologie")

Il est donc temps de réactiver ce forum sur son thème initial, non ??

Il faut peut-être en effet profiter de ce futur "frémissement" permis par les élections pour "appuyer le mouvement" individuellement, en arrière plan... (même si on a éventuellement strictement aucune intention de voter pour "E.D.E" okulumo.gif ...)

Alors, voilà :

Pour observer la "réaction" des gens, et peut-être en "convaincre" certains, je suggère l'activité de sociologie expérimentale suivante :

- Prenez une page d'étiquettes autocollantes
- Mettez la dans votre imprimante
- Imprimez sur chaque étiquette un argument ultra-basique, genre :

" 1 AN d'ESPERANTO = 10 ANS d'ANGLAIS"

- Puis : collez une de ces étiquettes lorsque que vous passez devant une affiche de "propagande manifeste" en faveur du tout-anglais-partout"

- Et ensuite : Reculez vous discrètement... (ou au contraire retournez vous après avoir collé ostensiblement, selon votre tempérament...) et observez les réactions !
- Enfin : Revenez dans ce forum pour faire le compte rendu de vos expériences

Exemple de collage effectué par mes soins (dans le métro à Paris) : Voir lien bleuci-dessous

Compte-rendu d'observation :
La plupart des gens qui voyaient ça souriaient !

Matthieu (显示个人资料) 2009年4月30日下午2:28:15

Je participe aussi à un forum sur Linux, et je viens de lire ce sujet.

C'est marrant, les réactions à Linux me rappellent un peu celles à l'espéranto. Surtout quand je lis ces messages : « Et ils me considèrent avec un brin de condescendance amusée comme si j'étais un gentil iroquois ! » ou « Un doux dingue un peu casse couille », ou encore « J'ai déjà dû affronter seul plusieurs collègues qui essayaient de me convaincre, grands éclats de rires à l'appui, que Linux est vraiment pas fonctionnel. » (Remplacez « Linux » par « espéranto »…)

berenice (显示个人资料) 2009年4月30日下午7:11:21

erikano:
"grâce" à l'anglais (rido.gif ) et grâce au fait que je n'utilise JAMAIS professionnellement mon logiciel anti-spam reconnait immédiatemment 97 % des messages pourris !!

Facile : il suffit d'avoir une fonction "langues à exclures" - Mettre "anglais" dans "poubelle"... et le tour et joué !
bonjour,
c'est quoi votre logiciel anti-spam qui a la fonction langues ?
Merci

erikano (显示个人资料) 2009年5月3日下午9:56:04

berenice:
erikano:
"grâce" à l'anglais (rido.gif ) et grâce au fait que je n'utilise JAMAIS professionnellement mon logiciel anti-spam reconnait immédiatemment 97 % des messages pourris !!

Facile : il suffit d'avoir une fonction "langues à exclures" - Mettre "anglais" dans "poubelle"... et le tour et joué !
bonjour,
c'est quoi votre logiciel anti-spam qui a la fonction langues ?
Merci
euh... Je crois bien que c'est "NOrton"... J'ai "Avast" sur d'autres ordinateurs (j'ai plusieurs postes dans mon bureau), mais je n'ai pas regardé s'il y avait cette fonction (car adresses courriels moins "exposées").

回到上端