ورود به محتوا

Quelle est la réaction des gens face à la langue et comment les convaincre ?

از SuperMarc92, 24 دسامبر 2008

پست‌ها: 138

زبان: Français

Matthieu (نمایش مشخصات) 29 ژانویهٔ 2009،‏ 19:21:21

En fait la seule chose qu'il y a à comprendre c'est que l'intégralité des messages de prahomo est « gne ? », et que donc SuperMarc92 lui a répondu pour rien.

Je me demande pourquoi il n'a pas été viré, d'ailleurs.

jan aleksan (نمایش مشخصات) 29 ژانویهٔ 2009،‏ 19:33:54

Mutusen:En fait la seule chose qu'il y a à comprendre c'est que l'intégralité des messages de prahomo est « gne ? », et que donc SuperMarc92 lui a répondu pour rien.

Je me demande pourquoi il n'a pas été viré, d'ailleurs.
Qui ça? Prahomo ou Supermarc?

Matthieu (نمایش مشخصات) 29 ژانویهٔ 2009،‏ 20:53:39

Prahomo, bien sûr.

SuperMarc92 (نمایش مشخصات) 30 ژانویهٔ 2009،‏ 1:41:12

Je me souviens maintenant de l'avoir déjà lu sur un autre forum ce prahomo ! lango.gif

jan aleksan (نمایش مشخصات) 30 ژانویهٔ 2009،‏ 12:48:14

Bah d'un autre coté, il vient de temps en temps et il met un "gne ?" dans des sujets qui sont moribonds ou mort, ce qui les remets en haut de la liste et relance la discussion.

Donc d'un certain coté, le gne prahomien est d'intérêt public!

erikano (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2009،‏ 0:07:47

Pour en revenir un tout petit peu sérieusement (senkulpa.gif)... au sujet :

En tant que parent d'un jeune enfant (3ans1/2), en France, j'ai deux arguments (assez) canons, déstinés surout aux autres parents de jeunes enfants:

- La "valeur propédeutique" de l'Esperanto (tapez ça sur Wikipédia, pour avoir le lien), c'est à dire qu'il permet ensuite d'apprendre mieux les autres langues (voire de faire des progrès en grammaire et en vocabulaire dans sa PROPRE langue !)

- La possibilité de l'apprendre sans aucune perte de temps, puisqu'il est 8 à 10 fois plus facile à apprendre que l'anglais, l'allemand, et même l'italien ou l'espagnol !

Le deuxième argument est assez vendable aussi auprès des adultes ou jeunes gens, à mon avis.

L'autre truc, c'est effectivement que les "adultes" vous répondent souvent "Mais personne ne parlent esperanto, non ?".

- Là, il faut déjà leur envoyer des liens Internet (par exemple ma magnifique "chaine de télé musicale" en Esperanto rido.gif ; voir sujet dans le forum pour le lien...) qui montrent la réalité, c'est à dire la "Vie" de cette langue.

- LEur rappeler TOUJOURS que c'est une langue Logique, Facile, Fonétik (...), qu'on peut maitriser mieux que l'Anglais très rapidement...

- Et défendre donc l'idée que c'est une langue aujourd'hui en croissance EXPONENTIELLE , par le fait même d'Internet !

(NB :Fait à mon avis relativement INCONTESTABLE incontestable au regard, par exemple de l'évolution des inscrits sur LERNU. J'ai relevé le nombre d'inscription depuis 10 jours, tenez-vous bien : plus de 4000 NOUVEAUX INSCRITS, en SEULEMENT 10 JOURS !!!!et, sur un total de 66 000 (a priori depuis l'initial, c'est à dire depuis 2000 ou quelque chose comme ça, non ?), cela signifierait que l'accélération actuelle serait phénoménale . Même phénomène sur les références Google : Le nombre de références quand on tape "Esperanto" atteint aujourd'hui environs 50 000 000, contre 41 000 000 quand j'ai débuté les cours, c'est à dire en Novembre 2008 ! Pour les matheux : ça donne le vertige !)

- Sinon : pour trouver de bons arguments et afinner sa réthorique, je vous recommande les 10 vidéos de CLAUDE PIRRON, sur Youtube (taper ce nom dans la recherche du site - ou alors "Les langues : un défi", épisodes de 1 à 10 ).
Il tape puissamment ! Il convaincrait même un singe de parler l'Esperanto, sans rire rido.gif !

NB : Je suis sociologue, donc je m'intéresse fortement (et un peu "sérieusement" parfois, désolé...) à ce sujet!

Donc, j'espère y lire encore bien des témoignages sur vos expériences personnelles : Les réactions des autres, les situations précisent où ça s'est passé, etc.

Ĝis !

Et pour achever les sceptiques, le graphique ci-dessous malgajo.gifmalheureusement, je l'avais téléchargé mais je n'ai pas gardé le lien...)

SuperMarc92 (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2009،‏ 0:39:43

Dommage que ça ne soit pas tout le monde qui soit intéressé par les langues, surtout l'espéranto.

Par exemple, les vidéos de Claude Piron sont de loin les meilleures pour convaincre quelqu'un comme l'a dit erikano et elles extrêmement intéressantes. Mais je suis sûr que la plupart des personnes n'auraient rien à foutre de tout ce que le vieux dans Youtube dit, leurs esprits étant convaincus que la langue internationale est l'anglais et qu'elle est parlée par les deux tiers de la population du monde.

erikano (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2009،‏ 9:59:30

SuperMarc92:... leurs esprits étant convaincus que la langue internationale est l'anglais et qu'elle est parlée par les deux tiers de la population du monde.
A vrai dire, concernant la proportion de gens qui parlent l'anglais hors pays anglophone, il suffit de suggérer de "tester sur le terrain".
La réalité est totalement différente du fantasme des anglophonophiles (qui d'ailleurs très souvent parle l'anglais comme des savates, mais parfois sans le savoir ! Il sont trop mauvais pour s'en rendre compte ! rido.gif )

Donc : à ceux qui s'imaginent (cette fadaise totale) que 2/3 de la population mondiale parle l'anglais, 2 réponses immédiate:

- 1 : C'est totalement faux. C'est un fantasme de jeunes européens (ou de Québecois, évidemment ça doit être plus dure chez vous, ou 1/3 parlent peut-être réellement bien). Où est-ce que tu as vu ça toi ? Des preuves, des sources!
La réalité c'est que moins de 1% à 3% (!) de la population mondiale hors pays anglophones peut aligner plus que 3 mots en anglais. Claude Piron le rappel d'ailleurs très justement. Vous n'avez qu'à rajouter : qu'un sociologue très compétent vous l'a démontré sans contestation (c'est moi rido.gif / je ne manquerai pas d'apporter quelques bonnes références internet à ce sujet, prochainement.)

2. Suggérer à ce "naïf" qui croit que l'anglais est "déjà l'Esperanto du monde" de faire un petit test (idée de sociologue) :

- Demander à 10 personnes dans la rue si elle "speak english" (en essayant de prendre un accent britannique parfait). En France, par exemple, elle obtiendra sans doute à peu près les réponses suivantes:

- Pour 3 personnes (les plus jeunes): "euh yes euh little... " (c'est à dire de "je baragouine vaguement", ou "je parle comme une merde mais je peux peut-être vous indiquez votre chemin avec les mains"! rido.gif )
- Pour 3 personnes (les plus âgés): (secouant la tête) "non, non, non... désolé... pas du tout"
- Pour 3 personnes (les âges moyens): "Yès, euh litteul bit" (c'est à dire "je connais environs 500 mots, mais je ne sais pas les prononcer avec l'accent tonique, et je ne peux pas faire une phrase de plus de 4 mots... )
- 0,5 personne (issus d'écoles de commerces ou d'ingénieurs) qui diront "YES ! Whât can I dou forl you ! Whèrlhe arlhe you from ? etc.") et pourront donc "un peu " dialoguer, mais sommairement en réalité, avec erreurs grammaticales et vocabulaire finalement très pauvre.

- 0,5 personne seulement qui auront le niveau et la confiance en eux suffisante pour répondre simplement "Yes." !

Donc, rassurez vous, le "fantasme" de l'anglais parlé par les 2/3 de la planète :
1. N'est qu'un fantasme
2. qui n'arrivera sans doute jamais, en raison des difficultés et spécifités propre à l'anglais (notamment la phonologie particulière et l'ortographe absurde)... Sauf décisions totalement improbables d'états non...

erikano (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2009،‏ 10:07:19

Pour finir ma phrase :

... Sauf décisions improbables d'états non anglophones qui opteraient pour l'anglicisation, c'est à dire avant tout la "scolarité tout anglais"!

Improbalbe sur le plan géo-politico-économique, et totalement impossible hors dictature telle que la République Démocratique du Congo (où à ma connaissance d'ailleurs, seul le Fils Kabila parle bien l'anglais, malgré la volonté de feu-son-père de passer du français à l'anglais comme langue officielle !! rido.gif )

CECI DIT : ça n'empêche pas de LUTTER APPREMENT contre ce fantasme !

...Et de promouvoir l'Esperanto à l'école, qui ne pose pas du tout les mêmes problèmes géopolitiques, phonologiques, orthographiques, idioléctiques (peu ou pas d'expression idiomatiques) et gramaticaux!

ĝis !

jan aleksan (نمایش مشخصات) 5 فوریهٔ 2009،‏ 19:03:46

Bonjour,

J'ai vais essayer de faire l'avocat du diable (bah ui, je suis économiste, et pour faire honneur à mon clan il faut bien que j'entretienne la gueguerre contre les sociologues. je blague bien sûr ^^).

- Concernant la valeur propédeutique: Toutes les langues sont propédeutique, donc en terme d'utilité, il serait plus rationnel de se focaliser sur des langues parlées par un grand nombre de personnes et si possible un grand nombre de langue, puisque: temps pour apprendre deux langues < temps pour l'une+ temps pour l'autre. Après, tout dépend du "pouvoir propédeutique" de l'espéranto par rapport aux autres langues naturelles... (impossible à chiffrer)

- apprentissage sans perte de temps: bah si, ça demande du temps: 0.1*temps pour l'anglais. Ce qui n'est pas rien. Si les gens considèrent que le revenu de leur effort est de 10 pour l'anglais, et que l'effort est de 5, leur utilité est alors de 5. S'il considère que le revenu de leur effort en esperanto est de 0 pour un cout de 1, ça fait une utilité de -1. Ils vont donc préférer l'anglais. Ce qui compte n'est pas le coût en temps mais le solde. Remarquez que ces chiffres sont très abstrait et relatif à ce que l'individu pense des langues (peut-être que dans la réalité, le coût de l'anglais est de 10 pour une utilité de 10, et que l'individu à une vision biaisée de la réalité).

- Concernant la croissance exponentielle de l'espéranto: Les chiffres avancés sont interessant, mais il faut tout de même être prudent à ne pas extrapoler le nombre d'espérantiste sur base du nombre d'utilisateur de lernu. En effet, quand on regarde bien, beaucoup sont inscrit depuis longtemps mais ne sont plus actif depuis longtemps. Je pense qu'une bonne partie on laissé tombé, même s'il peut y avoir d'autres explications (perte de compte,...). Maintenant, des chiffres en terme relatifs (variation d'un mois à l'autre) pourraient constituer une preuve. Mais ça peut très bien être un effet ponctuel dû a un phénomène externe(un article dans la presse ou sur le web par exemple).

D'autres choses plus tard. En attendant Erikano, je pense que ce lien t'interessa, si tu ne le connais pas déja, car il éclaire d'un autre angle le problème que tu soulèves.

بازگشت به بالا