Fermita
Maks. 500 mesaĝoj.
每日一詞 Vorto de la tago
de manlajo, 2006-decembro-01
Mesaĝoj: 1902
Lingvo: 简体中文
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-13 09:22:06
1. Produkti akutajn sonojn muzikajn, blovante tra rondigitaj lipoj kaj laŭ kavigita lango:
吹氣透過撮圓的嘴唇和凹曲的舌面而產生尖銳的樂音
Li fajfis por sia hundo (vokante ĝin).
他吹口哨呼叫他的狗.
Post lia fajfo la hundo tuj alkuris al li.
隨著他的口哨, 狗即刻跑向他.
2. Produkti analogajn sonojn per sia beko:
以鳥嘴產生的類似聲音
En la arbaro mi aŭdis, kiel bele fajfis iu birdo.
在樹林裡, 我聽到有隻鳥的鳴聲是多麼美.
3. Produkti analogajn sonojn per ilo:
用器具產生的類似聲音
Dum la futbala maĉo juĝisto fajfis per sia fajfilo.
足球賽期間, 裁判用哨子吹哨音.
Danci laŭ ies fajfilo.
隨著某人的哨音舞動.
Ekstere estis malvarme kaj aŭdeblis fajfado de la vento.
外面很冷而且可以聽到風的呼嘯聲.
4. Esprimi senton per fajfado:
以吹口哨表達感覺
Mi fajfas pri tio (tute ne zorgas).
那件事我以口哨相對 (完全不在乎).
Junuloj ekfajfis kiam ekvidis tiun belegan fraŭlinon.
一看到那個漂亮的小姐, 青年們都吹了口哨.
La teatraĵo estis tre teda kaj pro tio oni ĝin moke prifajfis.
戲劇很無聊, 因而有人嘲弄地出了噓聲.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-14 13:44:03
Duoble aŭ pluroble fleksi tukon, paperon kaj ĝenerale ion ajn maldikan aŭ ion artikigitan, almetante unu sur alian la diversajn fleksitaĵojn:
二次或多次彎曲布, 紙, 及任何薄或有節的物品, 把各彎折片依次相疊
Ŝi faldis la leteron kaj enmetis ĝin en la koverton.
她摺好信並將它放入信封.
Ĉiuj vestoj estas zorge falditaj en mia ŝranko.
我衣櫃裡的所有衣服都經細心摺好
Necesas gladi la jupon por forigi la faldojn.
必須熨裙子以去除摺痕.
Paperfaldado estas arto por elfari diversajn ludilojn.
摺紙是一種製作各種玩具的藝術.
La seĝo estas faldebla, do vi povas faldi ĝin kaj meti sub la liton.
椅子可折, 因此你可以把它折了放在床下.
Ŝi aĉetis faldumitan jupon.
她買了一件褶裙.
La patro malfaldis la gazeton por tralegi ĝin.
爸爸攤開雜誌來讀.
Antaŭ ol lavi la telerojn mi refaldis la manikojn ĝis la kubutoj.
洗盤子前, 我把反摺袖子到手肘處.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-15 09:15:23
1. Neatendita, neordinara okazaĵo en ies vivo:
生命中未預期, 不尋常的遭遇
Mi tre ŝatas legi librojn pri aventuroj.
我很喜歡閱讀奇遇書籍.
Tio estis ankoraŭ unu ama aventuro en ŝia vivo.
那是她生命中的又一件愛情奇遇.
Vi estas vera aventurulo, ĉar vi spertis multajn aventurojn.
你真是個奇遇者, 因為你經歷許多奇事.
2. Entrepreno plena de riskoj kaj hazardo:
充滿風險與危險的擔當
Vi konstante serĉas aventurojn!
你一直在尋找歷險!
Li estas agema viro, eĉ iom aventurema.
他是個愛動的男人, 甚至有點愛冒險.
Eblas nomi lin "aventuristo", ĉar li havas neniun difinitan profesion kaj trovas vivrimedojn nur el riskoplenaj aventuroj.
可以稱他為 "冒險家", 因為他沒有固定職業, 而且只在充滿危機的冒險中尋找生活方式.
Ni naĝis kaj ŝi dronis. Tiun misaventuron mi memoros tutan mian vivon.
我們游泳而她溺斃了. 那件不幸事故我將終生記住.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-16 04:00:02
Ridiga, amuza:
好笑的, 有趣的
Tiu ĉi situacio estas komika.
這種情況是滑稽的.
Li aspektas komike.
他看起來很滑稽.
La komikeco de nia aventuro estas, ke ni sukcesis trompi tiujn stultulojn.
我們歷險的好笑之處在於我們成功騙過了那些笨蛋們.
Jim Carrey estas tre fama kaj bona komikisto.
Jim Carrey 是很出名的優秀搞笑專家.
Tiu knabo estas vera komikulo (nature komika).
那男孩真是個搞笑的人 (天生愛搞笑).
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-17 03:39:06
Forkuri por sin savi de reala aŭ imagata danĝero:
逃離以避免真實或想像的危險
La krimulo fuĝis el malliberejo.
犯人從監獄逃掉.
Ni devas fuĝi el la urbo.
我們必須從城裡逃出去.
Mi nenion scias pri ilia fuĝo en fremdan landon.
關於他們逃到外國之事我一無所知.
Ili akceptis la fuĝintojn en sia hejmo.
他們接待逃難者住在家裡.
Tiu malsano fuĝigis la popolon.
那個疾病使人民逃難流離.
Li estas transfuĝinto (homo, kiu forlasis sian partion por transiri en alian).
他是個跳黨者 (跳離原來的黨去加入另一個).
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-18 04:32:15
1. Koncernanta vastan tutaĵon aŭ ĉiujn individuojn aŭ aferojn en iu grupo aŭ kategorio:
涉及某群體或類別的廣大整體或所有個體或事物
La universala voĉdonado en nia lando jam finiĝis.
我國的普選已經完成.
Ni devas trovi universalan rimedon por solvi ĉiujn problemojn.
我們必須找出解決所有問題的普遍方法.
2. Tia, ke ĝi koncernas sendistinge la tutaĵon de la homoj sur la tero:
無區別地涉及地球上的人類整體
La Universala Kongreso de Esperanto estas la plej granda Esperanto-aranĝo.
世界語國際大會是最大的世界語活動.
Ne ĉiuj kredas je universaleco de Esperanto.
不是所有人都相信世界語的普世性.
Oni universaligis la latinan alfabeton.
人們已把拉丁字母普世化了.
Zamenhof unue pensis pri la universaligo de la latina, sed poste ekhavis alian ideon.
柴門霍夫首先思考把拉丁文普世化, 但是後來他又有另外的想法.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-19 05:38:41
1. Serioze direkti sian atenton kaj agadon al ies bono:
為某人的好, 認真地導引自己的注意和行動
Ŝi zorgas ne nur pri siaj infanoj, sed ankaŭ pri siaj gepatroj.
她照顧的不只是自己的孩子, 還有自己的父母.
Zorgu pri vi, kaj nenion pli.
照顧你自己, 不要管其他.
Nenio povas anstataŭi la patrinajn zorgojn.
沒有任何事可以取代母親的照顧.
Hodiaŭ mi devas prizorgi mian frateton.
今天我必須照顧我妹妹.
2. Apliki sian atenton, ke ago estu bone plenumita:
加以注意, 行動須妥為實行
Li zorgas, ke ĉiuj gastoj de la hotelo ricevu ĉion, kion ili deziras.
他關照旅館的所有客人都要得到他們所期望的.
Ŝi estas zorgema lernantino.
她是個用心的學習者.
Vi malzorgas viajn devojn!
你疏忽了你的義務!
3. Maltrankviliĝi pro necerteco aŭ dubeco de io, kion oni opinias grava:
對人們認為重要的事, 因其不確定或有疑問而感憂心.
Li tute ne zorgas pri sia estonteco.
他完全不在乎自己的未來.
Riĉa zorgas pri ĉampano, malriĉa pri pano.
富人在乎香檳, 窮人在乎麵包.
Nenio min zorgigas.
沒有任何事會令我在乎.
Mi asekuris min, ĉar mi antaŭzorgas malsanon kaj alian malbonon.
我為自己保了險, 因為我為疾病和其他惡運未雨綢繆.
Ŝajnas al mi, ke via vivo estas senzorga.
在我看來, 你的生活無憂無慮.
4. Konscience fari, plenumi (taskon kaj simile):
特意去做, 實行 (任務等)
Zorgu vian metion kaj ne miksu vin en alian.
管你自己的事, 不要插手別人的.
Granda ofico - grandaj zorgoj.
大職務 - 大責任.
Ŝi ĉiam estas zorge vestita.
她總是很重視穿著.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-19 05:38:42
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-20 11:35:30
1. Esti interkonforma:
是互相順從的
La faktoj ne kongruas kun via hipotezo.
事實和你的假設不相容.
Ŝia bluzo, tute ne kongrua kun la jupo, montris, ke ŝi ne zorgas pri tio, kiel ŝi aspektas.
她那和裙子完全不相容的短衫顯示了她並不在乎她的外表.
Elegantaj gantoj, kongruantaj kun la pulovero, kaŝis miajn vunditajn manojn.
和套衫搭配得宜的高雅手套遮蓋了我受傷的雙手.
2. Plenumi saman funkcion kaj esti interŝanĝebla; interkonveni:
執行相同功能, 是可以互換的; 互相適合
Du aparatoj kongruas, se ili povas funkcii kune.
兩機具如果能一起運作即為相容.
Tiuj komputilaj programoj estas kongruaj.
那些計算機程式是相容的.
La kongrueco inter la dosieroj permesas fari ŝanĝojn per ajna programo.
檔案間的相容性容許以任何程式來作替換.
manlajo (Montri la profilon) 2007-marto-21 09:37:46
1. Firme kaj daŭre esprimi sian opinion, altirante la atenton de aliaj:
以引起別人注意的方式, 肯定而持續地表達自己意見
Oni devas insisti pri la graveco de la unueco en la internacia lingvo.
我們必須堅持統一性在國際語言的重要性.
Vi povas ne insisti, mi ne ŝanĝos mian opinion.
你不必堅持, 我將不會改變意見.
Tiu reklamo estas ripetata insiste.
那個廣告一再地重複.
2. Firme kaj daŭre postuli, ke alia agu laŭ nia opinio aŭ deziro:
肯定而持續地要求別人, 依我們的意見或期待去行動
Mi insistis, ke li restu, sed li ne volis.
我堅持要他留下來, 但他不願意.
Laŭ la insisto de miaj gepatroj mi ekstudis medicinon.
順著父母的堅持, 我去學醫.
La ordono de la estro estis insista.
首長的命令是堅定的.
Vi jam tedis min per via insistado!
你的堅持已令我厭煩.