Tartalom

Zárva
Max. 500 üzenet

每日一詞 Vorto de la tago

manlajo-tól, 2006. december 1.

Hozzászólások: 1902

Nyelv: 简体中文

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 14. 3:44:58

0574 VE 唉 /ai/

Ekkria vorteto, esprimanta:
驚嘆詞, 表示:

1. ĝeman plendon pro kordoloro:
感嘆痛心

"Ho ve, ho ve!" - ĝemis la malgranda knabino.
"慘啦! 慘啦!" 小女生嘆息著.
Tie ni aŭdis lamentojn, ĝemojn kaj veojn.
那裡我們聽到哀號, 呻吟, 和嘆息.
La vento veadas en la malplenaj ĉambroj.
空房裡只聽得風聲蕭瑟.
Ŝi vespiris kaj diris: "Mi jam devas foriri."
她嘆氣說: "我已經必須離開了."
Hejmveo ĉiam min turmentas, kiam mi estas en alia lando.
當我出國, 總是受到想家的折磨.

2. minacon pri malfeliĉo aŭ malbeno por iu alia:
為他人威脅不幸或咒詛

Ve al vi estos, se vi faros ion malbonan!
如果你不做好, 你將受報應!

(Ankaŭ 2007-01-29)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 15. 4:04:17

0575 KUDRI 縫 /feng2/

1. Kunligi per fadeno aŭ io simila, kion oni traigas tra la kunligotaĵojn per speciala pinta ilo:
用線或類似品, 透過特別的尖具貫穿被逢物而將之結合

Oni kudris mian haŭton.
他們縫合了我的皮膚.
Tio estas manfarita kudro.
那是手工縫製的.
Fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.
針拉向哪裡, 線就跟到那裡.
Mia poŝo malkudriĝis.
我的口袋裂了 (脫線了).
Oni malbone alkudris la butonojn, pro tio mi devis rekudri ili mem.
原先鈕扣沒縫好, 因而我必須自己重縫.

2. Produkti per kudrado:
以縫紉製作

La patrino kudris al mi belan robon.
媽媽為我縫漂亮的外衣.
Nia kudrejo produktas diversajn belajn vestojn.
我們的縫紉廠生產各式漂亮的衣服.
Ŝi estas profesia kudristino.
她是專業的縫紉工.

3. Praktikadi tian produktadon:
執業於此一製作

Mi kudras sufiĉe bone.
我縫紉得相當好.
Ŝi volis lerni la kudradon kaj pro tio aĉetis la kudromaŝinon.
她想學裁縫, 因此買了縫紉機.
Kudri per fluganta kudrilo (tre rapide agi).
以飛快的針縫合 (動作敏捷).

(Ankaŭ 2007-01-30)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 16. 7:22:10

0576 ETIO 工藝 /gong1-yi4/

Manlabora profesio, precipe hejme aŭ etindustrie praktikata:
手工業, 尤指在家或小量製作者

Li volis lerni metion de ŝufarado.
他想學製鞋工藝.
Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio.
各盡力於自己的手藝, 全市將了無所缺.
Tro da metioj - profitoj neniaj.
工藝太多 - 利潤沒有了.
Tiu urbo iam estis metia kaj kultura centro de nia lando.
該城曾是我國工藝及文化的中心.
Lia metiejo troviĝas malantaŭ tiu monto.
他的工作室在那座山後面.
Ĉiuj metiistoj volis vendi siajn faritaĵojn.
所有藝匠都想賣自己的作品.
Mi estas nemetiulo kaj okupiĝas pri kudrado nur en mia libera tempo.
我不是專業工匠, 只在閒暇時從事縫紉.

(Ankaŭ 2007-01-31)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 17. 3:12:03

0577 ORFO 孤兒 /gu1-er2/

Knabo, kies gepatroj, aŭ nur unu el ili, mortis:
失去雙親或其一的孩子

Ni decidis loĝigi tiun orfon en nia hejmo.
我們決定安頓這個孤兒在我們家中.
De edziĝo tro malfrua orfoj naskiĝas.
太過晚婚將生出孤兒來.
Tiu infaneto estas orfa.
那個幼兒是個孤兒.
Liaj laboriloj kuŝas orfe (forlasite) sur la tablo.
他的那些工具孤零零地放 (遺留) 在桌上.
Ĝoju, ke vi ne spertis la orfecon.
你要高興你不是孤兒 (不必經歷當孤兒).
Multaj infanoj loĝas en orfejoj.
許多小孩住在孤兒院.
La katastrofo orfigis multajn infanojn.
這災難造成了許多孤兒.
La orfino perdis ĉion: gepatrojn, amikojn kaj hejmon.
那個孤女失去了一切: 父母, 朋友及家庭.

(Ankaŭ 2007-02-01)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 18. 7:05:23

0578 ORDINARA 普通的 /pu3-tong1-de/

1. Konforma al la ĉiutaga uzado, al la kutimo; ne diferencanta de la plimulto el la okazoj:
符合日常用途或習慣; 和大部分情形無異

Pantalono kaj pulovero estas miaj ordinaraj vestoj.
長褲和套衫是我的日常衣著.
Ĉi tiu vesto pro sia ordinareco ne taŭgas al la festo.
這件衣服由於太普通, 不適合慶典場合.

2. Ne superanta la komunan nivelon, ne diferencanta de la normala grado:
未超過一般水平, 與正常程度無異

Li estas tute ordinara knabo.
他是個極為平常的男孩.
Mi dormis neordinare longe.
我睡得異常地久.
Mi ne ŝatas esti ordinarulo, ĉar mi volas distingiĝi de la ceteraj.
我不喜當個平凡人, 因為我要出類拔萃.
Via talento estas eksterordinara!
你的才華出眾.
Ĉi-somere estas eksterordinare varme.
今年夏天反常地熱.

(Ankaŭ 2007-02-02)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 19. 18:07:45

0579 FARBO 顏料 /yan2-liao4/

Miksaĵo de likvo (ordinare oleo) kaj pigmento, uzata por ŝmiri surfacon kaj ĝin kolorigi:
液體 (通常為油) 和色料的混合物, 用來塗抹表面將它著色.

Ĉi tiu farbo jam estas tro malnova kaj ne taŭgas por farbado.
這個顏料已經太舊了, 不適合用來塗色.
Ni aĉetis la domon kaj nun farbas ĝin.
我們買了房子, 現在正替它上色.
Atentu! La benko estas farbita!
注意! 長凳剛上過漆!
Ni ne bezonas farbistojn, ĉar ni mem povas farbi la barilon.
我們不需要油漆匠, 因為我們自己可以漆欄杆.
Mi bezonos du farbskatolojn por ĉi tiu pordo.
我需要兩盒顏料來塗那扇門.
Infanoj desegnis per akvofarbo.
孩子們用水彩畫圖.

(Ankaŭ 2007-02-03)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 20. 7:08:01

0580 SONĜO 夢 /meng4/

Serio da bildoj kaj scenoj, aperantaj al dormanta persono:
出現在睡中人的系列圖象和景象.

Ĉi-nokte mi havis tre strangan sonĝon.
今晚我有個很奇怪的夢.
Sonĝo teruras, sonĝo forkuras.
夢嚇人, 夢跑開 [惡夢一場, 終必醒來].
Tio estis nur sonĝa fantomo.
那只是個如夢的鬼影.
Mi sonĝis kvazaŭ mi kuŝas apud la maro en bela insulo.
我夢見我彷如躺在一個美麗島嶼的海邊.
Ne esperite, ne sonĝite.
不曾期待, 也不曾夢想.
Subite ŝi vekiĝis pro la premsonĝo.
突然間她因惡夢而醒過來.

(Ankaŭ 2007-02-04)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 21. 23:22:22

0581 PROGNOZO 推測 /tui1-ce4/

1. Konjekto pri okazontaĵo bazita sur difinitaj signoj:
基於特定徵兆而推斷將發生的事

Laŭ ĉiuj prognozoj la nombro de homoj en nia lando ne plu kreskos.
依各種推斷, 我國的人口數將不會再成長.
Laŭ la veterprognozo estos varme ĉi-semajne.
依天氣預測, 這星期將是溫暖的.
Oni prognozas ŝtormon por morgaŭ.
預測明天會有風暴.

2. Antaŭkalkulo pri la fino aŭ evoluo de malsano:
預測疾病的後果或發展

Li ekaŭdis mortan prognozon.
他剛聽到死亡的預測.

(Ankaŭ 2007-02-05)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 22. 11:58:04

0582 TEDI 煩人 /fan2-ren2/

1. Ĝeni per neoportuna alesto aŭ insisto:
以不當的出現或持續而擾人

Kara amiko, vi certe ne tedas min!
親愛的朋友, 你當然沒有讓我煩!
Amiko fariĝas teda, se li tro longe sidas en la domo.
朋友也會令人煩, 如果他來家中坐太久的話.
La instruisto ĉiutage tedadis nin per siaj rakontoj.
老師每天說他的故事, 讓我們生煩.
Mi tediĝis de tiuj homoj.
我對那些人感到煩.
Mi ŝatas lin, ĉar li ne estas tedulo.
我喜歡他, 因為他不煩人.

2. Malagrable impresi per troa daŭro aŭ ripetiĝo:
由於過度持久或重複而感不快

Malbona vetero tedis la ripozantojn.
壞天氣讓休息的人感到無聊.
En juneco logas, en maljuneco tedas.
年輕時吸引, 年老時生煩.
Kontraŭ ĉiu tedo ekzistas rimedo.
對付任何無聊事都有偏方.

(Ankaŭ 2007-02-06)

manlajo (Profil megtekintése) 2010. június 23. 4:33:21

0583 TAŬZI 撩撥 /liao2-bo1/

1. Malordigi, tirskuante aŭ ĉifante:
弄亂, 拉滑, 或弄皺

La vento taŭzis miajn harojn.
風吹亂了我的頭髮.
Mi devas ordigi miajn distaŭzitajn harojn.
我必須整理我那被撥亂了的頭髮.

2. Malmilde trakti per skuado aŭ tirado:
粗魯地滑或拉

La policistoj taŭzis la kaptitan ŝteliston.
警察拖拉抓到的小偷.
Li forkuris kun mieno, taŭzita de teruro.
他以一臉因恐懼而扭曲的表情跑開.
Mi taŭzetis la infanon - tiel mi provis ridigi lin.
我撥弄著小孩 - 這樣我試著逗他笑.
Ŝi ekridis kaj ŝiaj trajtoj taŭziĝis.
她笑了出來, 她的容貌顯現了皺紋.

(Ankaŭ 2007-02-07)

Vissza a tetejére