Kwa maudhui

kufunguwa
Max. 500 messages.

每日一詞 Vorto de la tago

ya manlajo, 1 Desemba 2006

Ujumbe: 1902

Lugha: 简体中文

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 26 Juni 2011 3:16:52 asubuhi

0948 TUKO 巾 /jin1/

Peco de teksaĵo, ordinare ortangula, por difinita uzo:
通常為方形的特定用途織物

La kapon de avino volvis tuko.
祖母頭上包著頭巾.
Tablon ornamas ne tuko, sed kuko.
裝飾桌子的不是桌巾, 而是糕餅.
Mi surmetis antaŭtukon antaŭ kuirado.
下廚前我穿上圍巾.
Oni disponigas la necesan matracon, kusenon, littukon, kovrilon.
提供有需要的床墊, 椅墊, 床單, 及被子.
Ŝi viŝis la okulojn kaj la vizaĝon per naztuko / poŝtuko.
她用手巾擦拭眼睛和臉.
Salivtuko gardas la vestojn de infano de malpuraĵoj.
圍兜保護孩子的衣服免得弄髒.
La tablon kovris diverskolore brodita tablotuko.
彩色的刺繡桌巾覆蓋著桌子.
Prenu viŝtukon kaj viŝu la tablon.
去拿抹布來擦拭桌子.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 27 Juni 2011 3:13:34 asubuhi

0949 KONTRASTO 對比 /dui4-bi3/

Malsameco de du objektoj aŭ ideoj, kiuj reciproke pli klare distingiĝas pro la apudmetiĝo mem:
兩物或想法的差異, 因併置而更易辨明

Oni povas facile rimarki kontraston de la ombro kaj de la lumo.
人們可輕易注意到陰影與光亮的對比.
Suspekton vekis belega ringo, kontrastanta kun la tuta mizera eksteraĵo.
對照於極其慘澹的穿著, 漂亮的戒指引人懷疑.
Viro estas homo, rigardata en la matura aĝo kontraste kun la infano.
對照於小孩, 男人是指成熟年齡的人.
Blankaj tukoj forte kontrastis kun la grizaj muroj de la domo.
白色布巾和屋子的灰壁強烈對比著.
Oni kontrastigas tragedion al la komedio.
人們把悲劇和喜劇互為對比.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 28 Juni 2011 3:23:11 asubuhi

0950 PLORI 哭 /ku1/

Montri sian doloron per larmoj kaj ĝemetoj:
流淚及嘆息, 表示哀痛

Kio okazis, ke vi ploras?
你在哭, 怎麼了?
Ofte kantas la buŝo, kiam ploras la koro.
往往嘴裡唱歌, 心裡哭泣.
Rido matene - ploro vespere.
早晨笑 - 晚上哭.
Ne atentu lian ploradon.
別理會他的哭泣.
Ploranton ni evitas, ridanton ni imitas.
我們避開哭泣者, 親近歡笑者.
Ŝi ploregis pri la morto de sia infano.
她為自己孩子的死而痛哭.
Ne estu tia plorema, vi jam estas aĝa!
不要動不動就哭, 你已成年!
Mi iras al la bebo, ĉar ĝi ekploris.
我去嬰兒那兒, 因為他開始哭了.
Ĉiuj priploris la mortintan patron.
大家為死去的父親哭泣.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 29 Juni 2011 4:38:47 asubuhi

0951 MATERIALO 材料 /cai2-liao4/

1. Ĉia materia substanco, el kiu la homa laboro produktas ion, aŭ al kiu ĝi donas apartan formon:
供人製作物品或具特別形態的任何物質

Ligno estas bona brula materialo.
木材是很好的燃燒材料.
Ni vendas diversajn teksmaterialojn (krudmaterialojn por teksi).
我們賣各種紡織材料 (紡織用的原料).

2. Tuto de la objektoj, iloj kaj simile, necesaj por ago, laboro:
行動, 工作所需的物品, 工具等之全部

Mi jam havas ĉiujn materialojn, bezonatajn por la laboro.
我已有工作所需的所有材料.
Ni akceptas ĉian helpon - kaj moralan, kaj materialan.
我們接受任何幫助 - 精神上的和物質上的.
Ili materiale subtenis nian aferon.
他們在物質上支持我們的事業.
Materialistoj zorgas preskaŭ nur pri sia bonvivado.
物質主義者在乎的幾乎只是他的美好生活.

3. Tuto de la scioj, necesaj por verki, redakti, fari mensan laboron:
寫作, 編輯, 從事心智工作所需的知識之全部

Materialon por mia studlaboro mi ĉerpis el multaj verkoj.
在我的研究工作上, 我從很多作品引用素材.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 30 Juni 2011 3:51:28 asubuhi

0952 STATO 狀況 /zhuang4-kuang4/

1. Maniero, en kiu eventuale staras afero:
事情的可能存在方式

La aŭto estas en bona stato.
這輛汽車的狀況不錯.
Vivu stomako laŭ stato de l' sako.
依口袋狀況讓胃過活.
Kiel statas la afero?
事情狀況如何?
Mi ne plendas pri mia sanstato.
我不埋怨我的健康狀況.

2. Maniero de ies ekzisto, kiel ĝin difinas la cirkonstancoj:
其存在關聯於情境的方式

Mia financa stato fariĝis malbona.
我的財務狀況變差.
Aŭ plej riĉa stato, aŭ plena malsato.
不是最富的狀況, 就是完全挨餓.
Laboro donas bonstaton, mallaboro malsaton.
工作提供好狀況, 懶惰則挨餓.
La organizo estas tre bonstata.
組織狀況極佳.
Tiuj malaltstataj homoj neniam povos ĝui luksaĵojn!
那些低層人士將永遠不能享受奢侈品.

3. Ĉiu el la tri manieroj kiel prezentiĝas la materio:
物質三態中之任一狀態

Estas tri statoj de la akvo: solida, likva kaj gasa.
水有三態: 固態, 液態, 和氣態.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Julai 2011 5:11:27 asubuhi

0953 SENCO 意義 /yi4-yi4/

Maniero, kiel vorto aŭ frazo estas komprenota:
字句被理解的方式

La senco de tiuj vortoj estas malsama.
那些字的意義不同.
Mia tuta vivo perdis sencon kaj valoron.
我的一生失去了意義和價值.
Tiurilate mi sentas min tute kontraŭsence de la aliaj homoj.
因此我覺得自己和他人是完全反義的.
Iusence tio estas interesa laboro.
就某種意義而言, 那是個有趣的工作.
Tiuj anglalingvaj verboj estas plursencaj.
那些英語動詞是歧義的.
Pli valoras senlaboreco, ol sensenca laboremeco.
賦閒比無意義的勤勞還值得.
Vi parolas sensencaĵon!
你說荒唐!

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Julai 2011 3:38:28 asubuhi

0954 MAĈI 嚼 /jue2/

Dispremi en la buŝo per la dentoj:
在嘴中用牙齒壓碎

Maĉu bone kaj nur poste glutu!
細嚼而後吞嚥!
Kiu amas okulaĉi, ne havas kion maĉi.
愛瞟者, 沒得嚼.
Ĉi tiujn pilolojn necesas gluti ne maĉinte.
那些藥丸要用吞的, 不要嚼.
La maĉado estas necesa al la digestado.
咀嚼對消化有需要.
Bovoj remaĉas la herbon. Ili estas remaĉuloj.
牛反芻草. 它們是反芻動動.
Mi krakmaĉis la nukson.
我咬裂核果.
La onklo tabakmaĉas.
伯父嚼菸.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 3 Julai 2011 3:08:54 asubuhi

0955 KONTRIBUI 貢獻 /gong4-xian4/

1. Alporti sian parton al komuna laboro aŭ ofero:
為共同工作或奉獻提出自己的一份

Multaj kontribuis por la fondo de nia asocio.
許多人為我們協會的建立作出貢獻.
Mi volas kontribui la programon per la kantoj.
我要以唱歌貢獻於節目.
Oni enmetis mian kontribuaĵon al la gazeto.
我給雜誌的投稿被採用了.
La aranĝo estis sukcesa pro multaj kontribuantoj.
由於有許多貢獻者, 活動辦得很成功.

2. Esti unu el pluraj elementoj, kies ĉiu speciale utilas por komuna rezultato:
多項因素中的某一項, 特別有用於整體成效

La belega lago kontribuas al la romantikeco de la loko.
美極的湖泊凸顯著此地的浪漫氣氛.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Julai 2011 3:03:16 asubuhi

0956 TEMPERAMENTO 性情 /xing4-qing2/

1. Tuto de la funkciaj reagoj de individuo, karakterizata de la superrego de unu humoro aŭ de unu sistemo:
個體由情緒或系統所統合的功能性反應之整體

La klasika tradicio distingas kvar bazajn temperamentojn: flegma, melankolia, kolerika kaj sangvina.
古典傳統區分出四種基本性情: 冷靜, 憂鬱, 暴躁, 及樂天.

2. Fiziologia aŭ psikologia ecaro de individuo, de kiuj dependas ĝia reago al ekscitoj:
個體的生理或心理特質, 以此決定其受刺激時的反應

La libro estis taŭga por ĉiuj aĝoj kaj ĉiuj temperamentoj.
本書適合各年齡層及性情的人.

3. Granda ekscitebleco:
易受刺激

Ja vi scias, ke mi havas temperamenton!
你明知, 我是有脾氣的!
Li estas tre temperamenta junulo.
他是個很有性情的青年.

manlajo (Wasifu wa mtumiaji) 5 Julai 2011 3:01:40 asubuhi

0957 SANGO 血 /xue4/

1. Likvo fluanta en la arterioj, vejnoj, kapilaroj (kaj similaj vaskuloj) de animaloj, ruĝa ĉe la vertebruloj, portanta interalie la nutrajn substancojn, oksigenon kaj la forĵetaĵojn de la ĉeloj:
在動物的動脈, 靜脈, 微血管 (及其他脈管) 中流動的液體, 在脊椎動物是紅色的, 它攜帶著養份, 氧, 及細胞排出物等.

Li batis mian nazon kaj aperis sango.
他打我的鼻子, 流血了.
Vi devus viziti kuraciston pro tre ofta sangado el via nazo.
你必須去看醫生, 因為你的鼻子很常流血.
La luno estis sangokolora.
月亮是血色的.
La fiŝoj kaj la nuntempaj reptilioj estas malvarmsangaj animaloj.
魚及現在的爬蟲是冷血動物.

2. Tiu likvo, kiel simbolo de perforto, murdo, ofero kaj simile:
該液體, 象徵暴力, 謀殺, 奉獻等

Virina lango buĉas sen sango.
女人的舌頭殺人不見血.
Vi ploros per sangaj larmoj!
你將哭到血淚縱橫.
Ĝuste pro tio sangas mia koro.
正因為那樣, 我的心淌著血.

3. Tiu likvo, kiel simbolo de temperamento, pasio:
該液體, 象徵著性情, 熱誠

Sango bolas, juneco petolas.
熱血沸騰, 年少輕狂.
Ŝi estis sovaĝa kaj varmegsanga, sed tamen honesta virino.
她狂野且血氣方剛, 但卻是個誠實的女人.

4. Tiu likvo, kiel simbolo de heredeco (familia, etna, kasta kaj simile):
該液體, 象徵著遺傳 (家庭, 種族, 階級等)

La princo estis el reĝa sango.
王子出身皇族世家.
Mi volas nur pursangan hundon!
我只要純種的狗!

5. Tiu likvo, kiel simbolo de parenceco, ofte de deveno:
該液體, 象徵著親屬關係, 尤指來源

Sango ne silentas, sian sangon ĝi sentas.
血緣不會沉默, 它感覺得到自己的血.

Kurudi juu