Į turinį

Uždaryta
Daugiausia 500 žinučių.

每日一詞 Vorto de la tago

manlajo, 2006 m. gruodis 1 d.

Žinutės: 1902

Kalba: 简体中文

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 22 d. 12:15:26

001 IMPLIKI 糾纏 /jiu1-chan2/ [今日每日一詞未到, 補譯舊貨]

1. Malfaciligi aŭ malhelpi la movojn de iu aŭ io, senorde ĉirkaŭvolvante fadenojn aŭ ĉirkaŭplektante malliberigilojn:
混亂地纏線或繞綁而阻礙某人或某物的移動

Liaj haroj estis implikitaj.
他的頭髮打結了.
Interimplikitaj fadenoj.
互纏的線.
Fiŝoj, implikitaj en reto.
被網纏住的魚.
Birdo implikiĝis en kaptilon.
被捕器纏住的鳥.

2. Malfaciligi, malhelpi la agadon de iu aŭ la efikon aŭ solvon de io per komplikaĵoj, senordaĵoj kaj konfuzaĵoj:
以糾纏, 無序, 和混亂阻礙某人的動作或某事物的功效或解決

Ŝi estas implikita en krimo.
她受犯罪所纏困.
Li speciale implikis la kalkulojn.
他特別地弄亂了計算.
Impliko de leĝoj.
法律的混雜無緒.
Necesas malimpliki tiun aferon.
那件事需要解套.
Am-impliko - neleĝaj amaj interrilatoj.
愛情糾纏 - 不合法的愛情關係.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 23 d. 03:58:01

BRETO 架子 /jia4-zi/

Horizontala tabulo aŭ plato, por surmeti objektojn:
供放置物品的水平板或片

Ĉu vi vidis miajn ŝlosilojn? - Jes, ili kuŝas sur la breto apud la pordo.
你有看到我的鑰匙串嗎? - 有, 它就在門旁的架子上.
Mi ordigis la librojn, ĉar estis granda malordo ĉe la (libro)bretaro.
我整理了書籍, 因為書架上原來一團亂.
Sur la fenestrobreto staras belaj floroj.
窗架上放著漂亮的花.
Tiujn arte dekoraciitajn telerojn mi metos en telerbretaron.
那些裝飾得很藝術的盤子, 我將放在碗碟櫃裡.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 24 d. 11:49:58

ANTICIPI 預為 /yu4-wei2/

1. Uzi, alproprigi antaŭ la deca aŭ kutima tempo:
在必要或習慣時間前即使用或據有

La filmo anticipis la okazaĵojn (montris postvenintajn okazaĵojn antaŭ ol la antaŭirintajn).
影片預示了發生的事 (在先前的事之前即顯示了後來發生的事).
Ŝi neniam ĝuas per anticipo la estontan sukceson.
她不曾自得於預想的未來的成功.
Ne faru anticipajn konkludojn!
不要預作結論!

2. Fari, plenumi antaŭ la tempo:
在時間前作或完成

Mi povus pruntedoni al vi monon, ĉar vi kutime anticipas pagon de ŝuldo.
我可以借給你錢, 因為你習慣上會提前還債.
Mi anticipe dankas pro via komplezo.
我預為感謝你的盛情.
Anticipa pago ĉiam akceptiĝas.
預付款總是受歡迎.

3. Antaŭtempe imagi, elpensi:
預先的想像, 考慮

La sciencfikcio ofte anticipas la novajn inventojn.
科幻小說常預想新的發明.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 25 d. 03:46:58

LEGENDO 傳奇 /chuan2-qi2/

Rakonto pri malnovaj okazaĵoj, en kiu la historiaj faktoj estas intermiksitaj kun imagitaj mirindaĵoj:
史實與奇聞混合的古老故事

Tiu legendo rakontas pri la origino de la monto.
那個傳奇述說了山的來源.
La avo scias multajn popolajn legendojn.
阿公知道許多民間傳奇.
Li estis legenda heroo kaj nun ĉiuj memoras liajn faritaĵojn.
他是傳奇英雄, 至今大家都記得他的事跡.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 26 d. 09:12:20

ANTIKVA 古董的 /gu3-dong3-de/

1. Ekzistinta kaj de longe ne plu ekzistanta:
過去存在而且久已不存在的

Ni ĉiuj aŭskultis legendojn pri la antikvaj tempoj.
我們全聽過古時的傳說.
Demeti de si la antikvan Adamon (plibonigi la konduton).
放開身上的古老亞當 (改善行為).
Dionizo estis unu el la dioj, je kiuj kredis antikvuloj.
酒神是古人信仰的諸神之一.

2. Tro malnova, malmoderna:
太舊, 太古式的

Tiu modo estas antikva.
那個風格是古董的.
La kolektanto de antikvaĵoj volas aĉeti ĉi tiun vazon de mi.
古董收集家要向我買這支花瓶.
Mi kolektos monon por aĉeti tiun ringon de antikvaĵisto.
我將集錢從古董商買那個指環.
La antikveco de tiu pentraĵo estas certigita de sciencistoj.
那張畫的遠古性已由科學家鑑定過.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 27 d. 04:38:21

INFERO 地獄 /di4-yu4/

1. Ĉe la antikvuloj, subtera loko, kie loĝis la animoj, bonaj aŭ malbonaj, de la mortintoj:
在古人那裡, 位於地下住著不論好壞死者靈魂的地方

Hadeso estis la dio de la infero.
哈得斯是地獄之神.

2. Loko, kie kondamnitaj animoj de la pekuloj suferas eternan punon:
受譴犯罪者的靈魂接受永恆懲罰的地方

Vi iros en la inferon, se vi estos malbona!
如果你使壞, 你會下地獄!
En infero loĝante, kun diabloj ne disputu.
人在地獄, 不與鬼吵.
Donaco nesincera estas donaco infera.
不真心的禮品是地獄的禮品.

3. Loko, situacio, en kiu oni forte suferas:
極為受苦的地方或情況

Mia vivo estas vera infero!
我的生活真是有如地獄!
Mi ne povas ekdormi pro tiu infera bruo.
那地獄般的噪音使我無法入睡.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 28 d. 11:02:37

ŜOVI 推移 /tui1-yi2/

1. Puŝi objekton, glitigante ĝin sur la surfaco, sur kiu ĝi kuŝas:
推動物品在平面上滑移

Estis ne mi, kiu ŝovis la pordon!
推門的不是我!
Kara, alŝovu la seĝon al avino.
親愛的, 把椅子推給奶奶.
Ni translokiĝis al alia loko pro la katastrofa terŝoviĝo.
我們由於那場災難性的地面滑動而搬家到別處.
La seĝo ŝoviĝis kaj li preskaŭ falis.
椅子滑動使他差點跌倒.
Mi kunŝovis la fenestrokurtenojn, por ke neniu rigardu.
我把窗帘拉合, 以免別人看到.
Ŝi surŝovis sian belan robon.
她披上她那漂亮的長袍.

2. Pli-malpli krude aŭ malorde iun penetrigi, enpuŝi:
略顯拙劣或混亂地推擠某物

La infano ŝovis la manon en fajron.
小孩把手伸到火裡.
Ne ŝovu la nazon en fremdan vazon.
別把鼻子擠到陌生的盆子裡.
Kaŝu kiom vi povos, mensogo sin elŝovos.
你盡管隱藏吧, 謊言自己會現身的.
Mi ne volas enŝovi min kun mia opinio.
我不想因我的意見而陷身進去.
Kiu okazon forŝovas, ĝin jam ne retrovas.
誰把機會推開, 就再也找不到它.

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 29 d. 10:33:40

VE 唉 /ai/

Ekkria vorteto, esprimanta:
驚嘆詞, 表示:

1. ĝeman plendon pro kordoloro:
感嘆痛心

"Ho ve, ho ve!" - ĝemis la malgranda knabino.
"慘啦! 慘啦!" 小女生嘆息著.
Tie ni aŭdis lamentojn, ĝemojn kaj veojn.
那裡我們聽到哀號, 呻吟, 和嘆息.
La vento veadas en la malplenaj ĉambroj.
空房裡只聽得風聲蕭瑟.
Ŝi vespiris kaj diris: "Mi jam devas foriri."
她嘆氣說: "我已經必須離開了."
Hejmveo ĉiam min turmentas, kiam mi estas en alia lando.
當我出國, 總是受到想家的折磨.

2. minacon pri malfeliĉo aŭ malbeno por iu alia:
為他人威脅不幸或咒詛

Ve al vi estos, se vi faros ion malbonan!
如果你不做好, 你將受報應!

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 30 d. 03:57:53

KUDRI 縫 /feng2/

1. Kunligi per fadeno aŭ io simila, kion oni traigas tra la kunligotaĵojn per speciala pinta ilo:
用線或類似品, 透過特別的尖具貫穿被逢物而將之結合

Oni kudris mian haŭton.
他們縫合了我的皮膚.
Tio estas manfarita kudro.
那是手工縫製的.
Fadeno iras, kien kudrilo ĝin tiras.
針拉向哪裡, 線就跟到那裡.
Mia poŝo malkudriĝis.
我的口袋裂了 (脫線了).
Oni malbone alkudris la butonojn, pro tio mi devis rekudri ili mem.
原先鈕扣沒縫好, 因而我必須自己重縫.

2. Produkti per kudrado:
以縫紉製作

La patrino kudris al mi belan robon.
媽媽為我縫漂亮的外衣.
Nia kudrejo produktas diversajn belajn vestojn.
我們的縫紉廠生產各式漂亮的衣服.
Ŝi estas profesia kudristino.
她是專業的縫紉工.

3. Praktikadi tian produktadon:
執業於此一製作

Mi kudras sufiĉe bone.
我縫紉得相當好.
Ŝi volis lerni la kudradon kaj pro tio aĉetis la kudromaŝinon.
她想學裁縫, 因此買了縫紉機.
Kudri per fluganta kudrilo (tre rapide agi).
以飛快的針縫合 (動作敏捷).

manlajo (Rodyti profilį) 2007 m. sausis 31 d. 04:38:41

METIO 工藝 /gong1-yi4/

Manlabora profesio, precipe hejme aŭ etindustrie praktikata:
手工業, 尤指在家或小量製作者

Li volis lerni metion de ŝufarado.
他想學製鞋工藝.
Ĉiu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo mankos nenio.
各盡力於自己的手藝, 全市將了無所缺.
Tro da metioj - profitoj neniaj.
工藝太多 - 利潤沒有了.
Tiu urbo iam estis metia kaj kultura centro de nia lando.
該城曾是我國工藝及文化的中心.
Lia metiejo troviĝas malantaŭ tiu monto.
他的工作室在那座山後面.
Ĉiuj metiistoj volis vendi siajn faritaĵojn.
所有藝匠都想賣自己的作品.
Mi estas nemetiulo kaj okupiĝas pri kudrado nur en mia libera tempo.
我不是專業工匠, 只在閒暇時從事縫紉.

Atgal į pradžią