Ujumbe: 11
Lugha: Esperanto
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 5 Machi 2026 9:26:46 asubuhi
○"Mi lavas manen", povus suficxi por signifi ke "mi lavas miajn manojn".
Tio estas gxeneraligo de:
Li iras al mia hejmo >> mi iras hejmen.
Cxu la hejmo pli bazas ol la manoj? Diru al mi kiun vi preferus seni aux nehavi.
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 20 Machi 2026 8:55:28 asubuhi
Hi plias monon ol vi (hi havas plian monon ol vi).
Ni plias ricxaj ol antauxe.
○
Vi kreskas ricxi (vi estas pli kaj pli ricxaj)
Vi kresk ricxas.
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 14 Aprili 2026 11:39:15 asubuhi
Ekde horoj – jam horojn, jam (de)longe, ekde la tria horo, ekde tri horoj, "antaux tri horojn"
Li dormis ekde tiam gxis la sepa, tio estas, malekde horoj, malekde la sepa.
Sxi diris dormos malekde horoj.
kial ne "gxis la sepa"?
Ni atendis maljam horojn (per analogo al "dormi jam horojn")
○
Endormigxi – entrompigxi, enrenkontigxi, envekigxi, endistrigxi, enmorti -- faldormi, falrenkontigxi, falkonsciigxis, falmortis
○
Mez(e de) densa abioarbaro,
○
Eligas grakon – grakas
○
Rivereto glugas melodion
○
Spektas al tiu dormon ne trovanta hometo
○
(Re)speguligxas en la luna vizagxo ("re" sxajnas redunda)
○
Iam ajn, finfine, li endormigxas -- uam ajn, ajnam (en unu instanto, ne gravas kiam)
tamen, "iam" ne estas singulara nek plurala; eble la endormiĝo estis en kelkaj momentetoj.
○
Auxtodevena hupado (claxonado)
○
Sonorantaj (sonantaj, sed por averti) telefonoj
○
Songxas pri io – songxas ion -- songxas ke la somero finigxas
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 14 Aprili 2026 12:26:43 alasiri
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 14 Aprili 2026 4:04:49 alasiri
Altebrilas:Mi ankaŭ interesiĝas pri interna logiko de Esperanto, sed tion oni faru nek reformisme, nek konfuzige.Ĉu vi povus komenti punkton konkretan?
Mi devas pli funde disvolvi multajn punktojn. Mi perdis kutimon gramatikan.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 14 Aprili 2026 5:20:38 alasiri
Bedaŭrinde, estas nur sensencaj gramatikaj ekzemploj kaj ni ne havos ŝancon malkovri trezoron kiel amikaro de Gerda.
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2026 12:32:01 alasiri
Altebrilas:Mi ne povas komenti viajn ekzemplojn, ĉar vi ne klarigas vian celon, supozante, ke la legontoj volonte dediĉos tempon por malĉifri ĝin kiel enigmon.Ni komencu per facile:
Bedaŭrinde, estas nur sensencaj gramatikaj ekzemploj kaj ni ne havos ŝancon malkovri trezoron kiel amikaro de Gerda.
sonĝi pri knabo = sonĝi knabon
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2026 2:36:09 alasiri
Prepozicio atendas nomon.
Ĉu tio signifas "ni komencu (ekzemplaron) per io facila" ?
Pri la dua, Zamenhof proponis uzi akuzativon kiam prepozicio estas dubinda.
Laŭ mi sonĝi je knabo aŭ prisonĝi knabon ankaŭ validas.
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2026 8:54:42 alasiri
Altebrilas:La unua frazo estas miskonstruita. Adverbo modifas signifon de adjektivo, verbo aŭ alia adverbo.Pri "sonĝi iun" ni kunsentas.
Prepozicio atendas nomon.
Ĉu tio signifas "ni komencu (ekzemplaron) per io facila" ?
Pri la dua, Zamenhof proponis uzi akuzativon kiam prepozicio estas dubinda.
Laŭ mi sonĝi je knabo aŭ prisonĝi knabon ankaŭ validas.
Tamen pri "komencu per facile" ankoraŭ ne.
Por komenci, mi nur povas diri ke mi konsideras ĝusta tiun esprimon (komencu per facile), nur (per) intuicie.
Eble mi povus falicigi la transicion per "mi konsideras ĝin ĝusta perintuicie".
Tamen "per intuicie" malĝustas?
Kompreneble, oni povas konsideri la prepozicion "per" balasta.
Tamen, ĝi donas nuancon.
Eblas imagi: komenci pri facile, komenci na kunside, komenci sen registrile.
"Mi havas amikojn" kaj "Mi havas amiken, aŭ na amike" similas.
Se adverbo povas esti rekta objekto (mi havas multe da amikojn), kial ne "mi havas amiken"?
Oni jam trovis "oni lavis manen" (lavi siajn manojn, normale)
Komencu per facile = Komencu per facilaĵo(j).
amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 15 Aprili 2026 9:49:08 alasiri
Sed:
"Mi koportas kun vi pezan kason". Ni estas kofiloj de Andrés. Aŭ, Ni estas kunfiloj?
"Kunlabori kun ŝuoj" (mi ne demetas ŝuojn por labori).
Ankoraŭ mi dubas prie!