前往目錄

Esperanto III

貼文者: SEN7759, 2026年6月12日

訊息: 7

語言: Esperanto

SEN7759 (顯示個人資料) 2026年6月12日下午3:19:46

Esperanto III.

Minimume.
Nova duonvokala litero: i* = i'= y. Legu ruse "ы".

1. Apliko, ekzemple: -ojn = -i* , -ajn = -i*e (legu ankaŭ i*je, ruse: ыэ, ые).

Mi vidas la flavajn florojn = mi vidas la flavi*e flori*.

2. Кызыл = Ki*zi*l (Ruse), Kri*m, Si*kti*vkar.

3. Fromaĝ'= si*r' (Ruse), бы = bi*, vivmaniero, vivaranĝo, vivordo = bi*t', graŭlo = ri*k', тычёк = ti*k'

4. Poezio, kantoj...

SlavikDze (顯示個人資料) 2026年6月15日上午7:14:20

La sonon "ы" ne kapablas prononci eĉ multaj rusiaj etnuloj (ekzemple, kaŭkazanoj), tiel do dubindas, ke alilandaj esperantistoj ekdeziros lacigi sian langon por majstri ĉi-vokalon.

SEN7759 (顯示個人資料) 2026年6月15日上午10:30:07

Трудно им мышек от мишек отличать ridulo.gif Звук есть в русском, польском, турецком, татарском, молдовском, румынском, шведском, бурятском, якутском, монгольском и др. языках, например.

1. Proksimume 300 milionoj jam uzas ĉi-leteron aŭ ĉi-sonon (ĝi estas internacia).
2. La litero "ы" estas en Interslavic.
3. Ĉi-letero povas esti nedeviga, sed akcesora.

Lusik (顯示個人資料) 2026年6月20日下午3:18:11

mi vidas la flavi*e flori*
Kio kaj kial?

SEN7759 (顯示個人資料) 2026年6月20日下午6:25:41

Lusik:
mi vidas la flavi*e flori*
Kio kaj kial?
-ajn --> -i*e = -ye
-ojn --> -i* = -y

Facile/simple

SlavikDze (顯示個人資料) 2026年6月21日上午10:20:16

Estas tamen interese, kion opinias nia fervora reformulo Amigueo koncerne aperon de simila reformema juko ĉe alia ĉi-foruma kolego?
Ĉu li sentas ĝojon aŭ eble ĵaluzon?

SEN7759 (顯示個人資料) 2026年6月21日下午1:14:16

Nu, por li verŝajne diferenco estas mizera, nur unu akcesora litero kaj du finaĵoj ridulo.gif

回到上端