讯息: 4
语言: Esperanto
Dehlia (显示个人资料) 2009年1月25日上午10:09:14
Se ne, kial?
Miland (显示个人资料) 2009年1月25日上午11:31:40
Malsamo implicas subkomprenatan aferon. Ekzemple imagu du amikojn ĉe tablo en restoracio. La unua diras al la kelnero "Mi volas bieron." La alia povas diri "Mi volas la samon*" (tio estas, la saman aferon). Sed se li volus vinon, eble li povus diri "Mi volas malsamon" (tio estas, malsaman aferon).
*kvankam eble "la saman" (aferon) estus pli kutima
horsto (显示个人资料) 2009年1月25日下午12:11:10
Se vi diras al kelnero: "Mi volas la malsamon."
Ĉu tio ne signifas ke vi volas ĉion alian? Vi pli bone dirus:
"Mi ne volas la samon."
aŭ:
"Mi volas ion alian."
"malsameco" estas la abstrakta ideo de malsama kvalito aŭ stato.
Do la signifo de "malsameco" kaj "diferenco" estas simila, sed ne tute sama. Ekzemple "diferenco" estas ankaŭ uzata en la matematiko:
La diferenco inter 5 kaj 2 estas 3.
Vi ne dirus:
La malsameco inter 5 kaj 2 estas 3.
Miland (显示个人资料) 2009年1月25日下午12:43:13
horsto:Mi ne scias ĉu la vorto "malsamo" vere estas uzata.Pro tio mi ne uzis la. Efektive mi preferus Mi volas ne la samon, sed... Tamen, ekzemple se estas nur du elektoj, oni povos kompreni malsamon de la kunteksto kiel malsaman aferon.
Se vi diras al kelnero: "Mi volas la malsamon."
Ĉu tio ne signifas ke vi volas ĉion alian?